"ممتلكات مادية" - Translation from Arabic to English

    • tangible property
        
    • material possessions
        
    In terms of aggregate value, the largest amounts claimed are also for loss of tangible property and loss of business income. UN وأكبر المبالغ المطالب بها، من حيث القيمة الإجمالية، هي أيضاً تعويضاً عن فقدان ممتلكات مادية وفقدان دخل المشروع التجاري.
    The claimed amounts would appear to be a combination of contract losses and tangible property losses. UN والمبالغ المطالب بتسديدها وهي على ما يبدو مبالغ تعود إلى خسائر تعاقدية وخسائر في ممتلكات مادية في الوقت نفسه.
    Accordingly, the approach adopted varies for stock, cash, vehicles and other tangible property losses. UN وتبعا لذلك يختلف النهج المعتمد في هذا الصدد تبعا لما إذا كانت مخزونات أو نقودا أو مركبات أو خسائر ممتلكات مادية أخرى.
    Each tangible property claim is given an evidence score based on the type and quality of evidence provided. UN وكل مطالبة بالتعويض عن ممتلكات مادية تمنح درجة على ما قدِّم بشأنها من أدلة استنادا إلى نوع الأدلة المقدمة وجودتها.
    The GDP alleges that the troops looted items of tangible property from the post office buildings during this period. UN وتدعي المديرية العامة للبريد أن الجيوش نهبت ممتلكات مادية من بنايتي مكاتب البريد خلال تلك الفترة.
    Accordingly, the approach adopted varies for stock, cash, vehicles and other tangible property losses. UN وتبعاً لذلك يختلف النهج المعتمد حسبما إذا كانت مخزونات أو نقوداً أو مركبات أو خسائر ممتلكات مادية أخرى.
    Valuable tangible property stolen or looted during Iraq's invasion and occupation of Kuwait that may be subsequently located UN دال - ممتلكات مادية قيّمة سرقت أو نهبت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت قد يعثر عليها فيما بعد
    15. The financial statements recognise $52.3 million in tangible property, plant and equipment. UN 15 - تحدد البيانات المالية مبلغ 52.3 مليون دولار في شكل ممتلكات مادية ومنشآت ومعدات.
    tangible property losses are claimed by all of the eleventh instalment claimants. UN 38- طالب جميع أصحاب المطالبات في الدفعة الحادية عشرة بالتعويض عن خسائر ممتلكات مادية.
    It seeks compensation in the amount of USD 9,518,280 for contract losses, and loss of tangible property. UN 290- وهي تطالب بتعويض قدره 280 518 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بعقود وخسارة في ممتلكات مادية.
    Tripod seeks compensation in the amount of USD 102,662 (GBP 54,000) for loss of tangible property. UN 325- تطلب شركة ترايبود تعويضاً قدره 662 102 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسارة في ممتلكات مادية.
    tangible property claimants are required to prove the existence and their ownership of the tangible property in question. UN 93- يُشترط على المطالبين بالتعويض عن ممتلكات مادية أن يثبتوا وجود الممتلكات المادية موضع البحث وملكيتهم إياها.
    Other tangible property - US$7,562,423 UN 2- ممتلكات مادية أخرى - 423 562 7 من دولارات الولايات المتحدة
    Other tangible property - US$7,391,290 UN 1- ممتلكات مادية أخرى - 290 391 7 من دولارات الولايات المتحدة
    Toshiba seeks compensation in the amount of US$1,428,266 for loss of, and damage to, tangible property. UN 260- تطلب توشيبا تعويضاً بمبلغ 266 428 1 دولاراً خسارة ممتلكات مادية وضرر لحق بهذه الممتلكات.
    2 Other tangible property – USD 52,762,221 UN 1- ممتلكات مادية أخرى - 221 762 52 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    Total 3,791,022,749 1,544,699,253 Interest 602,469,758 2 Other tangible property – USD 2,942,880,648 UN 1- ممتلكات مادية أخرى 648 880 942 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    Other tangible property: IQD IQD 217,796 UN ممتلكات مادية أخرى: بالدينار العراقي
    Energoinvest seeks compensation in the amount of USD 5,534,776 for loss of tangible property. UN 84- تلتمس شركة إنرجوإنفست تعويضاً قدره 776 5٣4 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر ممتلكات مادية.
    In the " E " claim form, IMP Metall characterised this loss element as a claim for " loss of tangible property " , but the Panel finds that it is more accurately classified as part of the claim for contract losses. UN 55- ووصفت أي إم بي ميتال في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، عنصر الخسارة هذا بأنه " خسارة ممتلكات مادية " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيفه كجزء من المطالبة بالخسائر المتصلة بعقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more