I would also be grateful for your good offices in transmitting the above to the Special Rapporteur for his information and use. | UN | كما سأكون ممتناً لكم فيما لو تكرمتم بإحالة المعلومات المستجدة إلى المقرر الخاص كيما يحيط علماً بها على النحو الواجب. |
He would be grateful if the Iraqi delegation could provide examples of authorizations or refusals to grant authorizations by the Council of Ministers. | UN | وقال السيد آندو إنه سيكون ممتناً للوفد العراقي لو تكرم بتقديم أمثلة عن ترخيص أو رفض ترخيص صادر عن مجلس الوزراء. |
I should be grateful if you would have it circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتناً لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate your making this report available to the Council. | UN | وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بإتاحة هذا التقرير لأعضاء مجلس الأمن. |
One can only be thankful for all the years one had him. | Open Subtitles | لا يسع المرء إلا أن يكون ممتناً للسنوات التي قضاها معه. |
I will be grateful, even if I never stand up again. | Open Subtitles | فسوف أكون ممتناً جداً حتى إذا لن استطيع الوقوف مجدداً |
When you'll earn millions, you'll be grateful to me. | Open Subtitles | لكن عندما ستكسب الملايين سوف تكون ممتناً لي |
You should be grateful for my saving her life! | Open Subtitles | يجب أن تكون ممتناً لأني حافظت على حياتها |
Hey, you should be a little more grateful... you brat. | Open Subtitles | يجب ان تكون ممتناً بعض الشئ ما زلت صبياً |
If my real dad showed up, told me the truth, set me free, hell, I'd be grateful. | Open Subtitles | و إن ظهر والدي الحقيقي و أخبرني بالحقيقة و حررني منهم , فبالتأكيد سأكون ممتناً |
Look, you need to be grateful, because one day, I won't be here to help dress you. | Open Subtitles | اسمع, يجب أن تكون ممتناً لأنه يوماً ما لن أكون هنا لمساعدتك في إرتداء ملابسك |
I suppose I should be grateful that it's only one bear. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ أن أكون ممتناً لأنه دبّ واحد فقط |
Fine. I'm just... I'm grateful that you can help. | Open Subtitles | ..نعم, أنا فقط .سأكون ممتناً إن أمكنكِ المساعدة |
Maybe I should be grateful it's only my ears burning this time. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أكون ممتناً هذه المرة لأن أذناي فقط احترقت |
I should be grateful if the attached report could be brought to the attention of the Member States. | UN | وأرجو ممتناً توجيه انتباه الدول الأعضاء إلى التقرير المرفق. |
Accordingly, I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. | UN | وبناء على ذلك، أكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
The Special Rapporteur would appreciate receiving assurances, backed if possible by the Bar Association, that these allegations are not true. | UN | وسيكون المقرر الخاص ممتناً للحكومة لو أنها قدمت له تأكيدات، تؤيدها إن أمكن نقابة المحامين، بكذب هذه الادعاءات. |
I would appreciate it if this paper could be issued as an official document of the CD. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذه الوثيقة بصفتها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
I would appreciate it if this letter could be circulated as an official document of the CD. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
And be thankful that he has no need to return to a father - who would sell him for a keg of ale. | Open Subtitles | ويكون ممتناً أنه لن يعود إلى والده الذي باعه مقابل برميل من المشروب |
Just be glad you're at the top, right below me. | Open Subtitles | فقط كن ممتناً أنك لست في القمة، حسنُ انزلني. |
Some qualitative and quantitative assessment of how far the Committee had come towards achievement of its mandate would be appreciated. | UN | وسيكون ممتناً لإجراء تقييم نوعي وكمي من نوع ما لمدى ما أحرزته اللجنة من تقدم في إنجاز ولايتها. |
I would kindly request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 76. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 76 من جدول الأعمال. |
Sorry, Coach, about walking out. I'd be obliged if I got myself another chance. | Open Subtitles | أعذرني على الرحيل ايها المدرب سأكون ممتناً اذا حصلت على فرصه اخرى |
Howard, I never expected to feel gratitude to anyone but I'm grateful to you every moment of the day in the house you built. | Open Subtitles | هوارد، لم أتوقع أن أكون ممتناً لأى شخص ولكنى ممتن لك فى كل لحظة من اليوم فى المنزل الذى بنيته |
I would be most appreciative if you would be so kind as to bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council. | UN | وأكون ممتناً لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها. |
Well, I'd love to meet her too but I don't want to be beholden. | Open Subtitles | ... حسناً، بودي مقابلتها أيضاً لكنني لا أتمنى أن أكون ممتناً لأي كان |