"ممتن جدا" - Translation from Arabic to English

    • very grateful
        
    • so grateful
        
    • so thankful
        
    • so glad
        
    • most grateful
        
    • deeply grateful
        
    Yes, he's very grateful for the help you've been giving him. Open Subtitles نعم ، انه ممتن جدا للمساعدة التي أنت تقدمها له.
    He says he's very grateful and would like to know your name. Open Subtitles انه يقول انه ممتن جدا لك و يود ان يعرف اسمك
    I am very grateful for Mr. Antonio Maria Costa's commitment to the fight against trafficking in persons and for his vocal support of our work as facilitators. UN وأنا ممتن جدا للسيد أنطونيو ماريا كوستا على التزامه بمكافحة الاتجار بالأشخاص وعلى ما قدمه من دعم قوي لعملنا كميسرين.
    Oh, Gweneth,I am so grateful for everything you've done for me. Open Subtitles أوه، جوينيث، أنا ممتن جدا لكلّ شيء عملتيه من أجلي
    You love to go where life takes you, and I am so grateful that life brought you to me, because I know that no matter what our future brings, we will have each other. Open Subtitles كنت أحب أن تذهب حيث الحياة يأخذك، وأنا ممتن جدا أن الحياة جلبت لي، لأنني أعرف أنه بغض النظر عن ما يجلب مستقبلنا،
    That's why I'm so thankful to have this job. Open Subtitles لهذا السبب أنا ممتن جدا لأمتلاكي هذه الوظيفة
    But I'm so glad that my first time was with you. Open Subtitles لكنني انا ممتن جدا بأنها أول مره أفعلها كانت معكـ
    The Secretary-General was therefore most grateful to the Governments of Austria and Portugal for their support. UN ولذلك فإن اﻷمين العام ممتن جدا لحكومتي النمسا والبرتغال لما قدمتاه من دعم.
    I am very grateful to the members of the Assembly for these important first steps. UN وأنا ممتن جدا ﻷعضاء الجمعية على هذه الخطوات اﻷولى الهامة.
    I am also very grateful to Member States for the constant attention they have given to the work of the Committee throughout the past year. UN وإنني ممتن جدا أيضا للدول اﻷعضاء على العناية المتواصلة التي أولتها لعمل اللجنة على مدى العام الماضي.
    Our King is very grateful to those countries that have declared moratoriums on the export, transfer and sale of land-mines and related devices. UN ومليكنا ممتن جدا لتلك البلدان التي أعلنت وقف تصدير ونقل وبيع اﻷلغام البرية واﻷجهزة ذات الصلة.
    The people of the Seychelles are very grateful for all these actions. UN إن شعب سيشيل ممتن جدا للقيام بكل هذه اﻷعمال.
    I am also very grateful to His Majesty the King and to Mr. Felipe González for receiving me this morning and allowing me to talk with them. UN وإنني ممتن جدا أيضا لجلالة الملك وللسيد فيليب غونزاليس لاستقبالي صباح اليوم والسماح لي بالتحدث إليهما.
    i am very grateful that u gave me a ticket this elections. Open Subtitles أنا ممتن جدا أن ش أعطاني تذكرة هذه الانتخابات.
    I've been well treated in this house and I want you all to know that I'm very grateful. Open Subtitles كنت ألقى معاملة حسنة جدا في هذا المنزل وأنا ممتن جدا لكم.
    I'm very grateful I've had the chance to meet you both. Open Subtitles أنا ممتن جدا لأن الفرصة أتيحت لي لكي ألتقي بكما الإثنان
    "Hanna, I'm so grateful for your hard work." Open Subtitles هانا ، أنا ممتن جدا لعملك الجاد
    I'm so grateful for so many things tonight. Open Subtitles أنا ممتن جدا للعديد من الأشياء اللّيلة.
    Peter, this is truly a miracle. I'm so grateful. Open Subtitles بيتر ، هذه معجزة انني ممتن جدا
    Jane, I am so thankful that I could call you tonight. I can always count on you. Open Subtitles جين , انني ممتن جدا انني استطعت ان اتصل بك الليلة
    I'm so thankful for you taking me seriously... Open Subtitles و أنا ممتن جدا بالنسبة لك لمؤاخذاتي على محمل الجد
    Just so glad you invited me. Open Subtitles ممتن جدا لدعوتك لي.
    I am most grateful that you have allowed us safe passage through your kingdom. Open Subtitles اني ممتن جدا أنك سمحتي لنا بالعبور آمنين خلال أرضك
    I am deeply grateful, Sire. But I can not accept this honor. Open Subtitles اٍننى ممتن جدا يا مولاى و لكنى لا أستطيع أن أقبل هذا الشرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more