"ممثلات" - Translation from Arabic to English

    • represented
        
    • actresses
        
    • women representatives
        
    • representatives of the
        
    • the representatives
        
    • female representatives
        
    • of representatives
        
    • actress
        
    • representation
        
    • by representatives
        
    • stars
        
    • as representatives
        
    • women members
        
    • women representing
        
    • actors
        
    They were also represented in the diplomatic service, technical and professional fields, Government posts and international organizations. UN والنساء ممثلات أيضا في الخدمة الدبلوماسية، وفي الميدانين التقني والمهني، وفي الوظائف الحكومية والمنظمات الدولية.
    At the tertiary and post secondary levels, girls continue to be equally well represented as is shown in table 9. UN وفي المستوى الثالث ومستوى ما بعد الدراسة الثانوية، تظل الفتيات ممثلات تمثيلاً جيداً كما يتضح من الجدول 9.
    There's talent scouts in the audience looking for new actresses about your age. Open Subtitles هناك مكتشفو مواهب يبحثون عن ممثلات جديدات من عمرك.
    Yes. And they want unknown actresses to play the maids, so, I'm gonna try out. Open Subtitles نعم , يريدون ممثلات غير معروفين للعب دور الخادمات
    Working meetings were also held with women representatives of enterprises, employers' organizations, professional colleges and councils, etc. UN وعُقدت اجتماعات عمل أيضا مع ممثلات المؤسسات ومنظمات أرباب العمل والكليات المهنية والمجالس وما إلى ذلك.
    In addition, three women have been nominated as Special Envoys, and five others are Special representatives of the Secretary-General. UN وإضافةً إلى ذلك، سُميت ثلاث نساء مبعوثات خاصات وخمس أخريات ممثلات خاصات للأمين العام.
    The Committee's concluding comments, as prepared by members of the Committee, and a summary of the introductory presentations by the representatives of the States parties are set out below. UN ويرد أدناه تعليقات اللجنة، بالصيغة التي أعدتها بها عضوات اللجنة، وبيانات استهلالية أدلى بها ممثلات الدول الأطراف.
    In the most recent training, female representatives constituted the majority of participants. UN وفي أحدث برنامج تدريب، تشكلت غالبية المشاركين من ممثلات الجماعات النسائيـة.
    Special emphasis was given to encourage the participation of women, who had been inadequately represented in the political bodies. UN وجرى التشديد بصفة خاصة على تشجيع مشاركة النساء، اللاتي لم تكن ممثلات بشكل كاف في الهيئات السياسية.
    In the respective caucuses, women were represented as follows: UN وكانت النساء ممثلات في الأحزاب على النحو التالي:
    Women are represented in all ranks from staff-sergeant to colonel; UN النساء ممثلات في جميع الرتب العسكرية من رئيس عرفاء إلى عقيد؛
    However women are not represented equally in every area of study, although this is changing slowly. UN بيد أن النساء لسن ممثلات بالتساوي في كل مجال دراسي، على الرغم من أن هذا يتغير ببطء.
    You know how many of these girls dream of becoming models and actresses only to fail and grab the lowest branch that is real estate? Open Subtitles أتعلم كم فتاة من هؤلاء حلمن أن يصبحن عارضات أو ممثلات وفشلن وأمسكن بأسفل غصن وهو العمل كسمسارة؟
    Well, we could do what you did with actresses that got pregnant on your show. Open Subtitles حسنا، يمكننا القيام به ما فعلت مع ممثلات التي حصلت الحوامل على برنامجك.
    Hang out with beautiful actresses, kiss them and shit, have a nude scene. Open Subtitles تتسكع مع ممثلات جميلات و تقبلهم و هراء من هذا القبيل
    With the 45 reserved seats, women representatives occupy more than one fifth of the Parliament. UN وفي ظل تخصيص 45 مقعدا للمرأة، تشغل ممثلات المرأة أكثر من خُمس مقاعد البرلمان.
    Meeting with women representatives UN اجتماع مع ممثلات الأحزاب والحركات السياسية
    To this end, the Committee urges the State party to appoint minority women representatives to decision-making bodies. UN وتحقيقا لهذا الغرض تحث اللجنة الدولة الطرف على تعيين ممثلات لنساء الأقليات في هيئات صنع القرار.
    Since 1994, representatives of the National Women’s Organization have been members of the General Fono or Parliament. UN ومنذ عام ١٩٩٤، تمتعت ممثلات للمنظمة الوطنية للمرأة بعضوية مجلس الفونو العام أو البرلمان.
    There are also international Armenian women's organizations that include representatives of the Armenian Diaspora. UN كما توجد منظمات نسائية أرمنية دولية أخرى تضم ممثلات ﻷرمن في الشتات.
    Please also provide information on the status of the representatives of women's organizations within the National Council of Women. UN ويرجى كذلك تقديم معلومات عن مركز ممثلات منظمات المرأة في المجلس الوطني للمرأة.
    There are also three Maltese female representatives employed with the Council of Europe and its dependant institutions. UN وتعمل أيضا ثلاث ممثلات مالطيات لدى مجلس أوروبا والمؤسسات التابعة له.
    Its membership comprises of representatives of women's organisations, groups and communities from across Wales. UN وتتألف عضوية الشبكة من ممثلات للمنظمات والجماعات والمجتمعات النسائية في سائر أنحاء ويلز.
    Every B-grade actress that does Holocaust wins something in. Open Subtitles حتى ممثلات الدرجة الثانية اللائي يعملن في أفلام المحرقة يكسبنَ شيئاً.
    The Special Representative also held monthly meetings with representatives of all the political parties, including those without parliamentary representation, and quarterly meetings with women political party representatives. UN وعقدت الممثلة الخاصة أيضا اجتماعات شهرية مع ممثلي جميع الأحزاب السياسية، بما فيها الأحزاب غير الممثلة في البرلمان، واجتماعات فصلية مع ممثلات الأحزاب السياسية.
    These meetings were attended by representatives of Ukrainian women's voluntary organizations as well as by the State delegation. UN وحضرت هذين الاجتماعين ممثلات عن المنظمات التطوعية للأوكرانيات إضافة إلى وفد الدولة.
    I bet I can name more porn stars than you. Open Subtitles أراهن أنه يمكنني أن أذكر أسماء ممثلات إباحيات أكثر منكِ
    Under the programme, individual contracts are concluded primarily with women as representatives of the family unit with the intention that they receive the financial incentive. UN وفي إطار هذا البرنامج، تُبرم عقود فردية، في المقام الأول، مع النساء بصفتهن ممثلات للوحدات العائلية حتى يتلقين الحوافز المالية.
    (l) participation of women members of rural organizations in the formulation, design, monitoring and follow-up of agrarian policies; UN (ل) إشراك ممثلات منظمات المرأة الريفية في وضع السياسات الزراعية وتصميمها ومراقبتها ومتابعتها
    Over 300 women representing various regional organizations were also asked to give their opinion. UN وعلاوة على ذلك، جرى تقصّي آراء ما يربو على 300 امرأة من ممثلات مختلف المنظمات الإقليمية.
    They are merely actors on a stage that the Executive created. Open Subtitles هم مجرد ممثلات على مسرح تم إنشاؤه للمدير التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more