Currently, there are 21 party list representatives representing 15 parties. | UN | ويوجد حالياً 21 ممثلاً للقوائم الحزبية يمثلون 15 حزباً. |
Currently, there are 21 party list representatives representing 15 parties. | UN | ويوجد حالياً 21 ممثلاً للقوائم الحزبية يمثلون 15 حزباً. |
The Executive Director may designate his or her representative during the meetings. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يُعين ممثلاً أو ممثلة له أثناء الاجتماعات. |
The chairperson had been a representative of an NGO. | UN | وكان رئيس الفريق ممثلاً لأحد المنظمات غير الحكومية. |
The Holy See was also represented. United Nations bodies and intergovernmental organizations: | UN | كوت ديفوار، كوستاريكا، المغرب، هايتي، هندوراس.كما كان الكرسي الرسولي ممثلاً أيضاً. |
Truth is I always wanted to be an actor. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت دوماً أريد أن أكون ممثلاً |
Increased financing for CSO participation in UNCCD COPs Target for 2011: 60 sponsored CSO representatives participate in COP10 | UN | الهدف لعام 2011: مشاركة 60 ممثلاً مدعوماً من منظمات المجتمع المدني في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف |
Target for 2011: 60 sponsored CSO representatives participate in COP 10 COP and CRIC reports include CSO inputs | UN | الهدف لعام 2011: أن يشارك 60 ممثلاً لمنظمات المجتمع المدني الممولة في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف |
A total of 50 representatives from Governments, national human rights institutions and non-governmental organizations attended the conference. | UN | وحضر المؤتمر ما مجموعه 50 ممثلاً للحكومات والمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية. |
This was an increase of 48 representatives compared with the 2003 election. | UN | ويشكل هذا زيادة بواقع 48 ممثلاً مقارنةً بنتائج انتخابات عام 2003. |
Facilitate biennial meeting with the group of regional experts: arrange for up to one meeting per biennium for an estimated 20 representatives. | UN | تيسير الاجتماعات التي تعقد كل سنتين مع فريق الخبراء الإقليميين: الترتيب لعقد اجتماع واحد كل سنتين لما يقدر بـ20 ممثلاً. |
Participation has increased over the years and the last session of the Working Group was attended by 50 minority and non-governmental representatives. | UN | وقد زادت المشاركة في الفريق العامل على مر السنين وحضر دورته الأخيرة 50 ممثلاً من ممثلي الأقليات والمنظمات غير الحكومية. |
An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. | UN | ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل بوصفه ممثلاً عند تسميته كذلك من جانب رئيس الوفد. |
An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. | UN | ويجوز لممثل مناوب أو لمستشار أن يعمل بوصفه ممثلاً عند تسميته كذلك من جانب رئيس الوفد. |
The SBSTA requested the secretariat to invite a representative of the Ozone Secretariat to this workshop as an observer. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تدعو ممثلاً عن أمانة الأوزون لحضور حلقة العمل هذه بصفة مراقب. |
I am the first Aboriginal Australian to be appointed as the Youth representative since the position began in 1999. | UN | وأنا أول مواطن أسترالي أصلي يعين ممثلاً للشباب منذ أن بدأ هذا المنصب في عام 1999. |
The World Bank was also represented at the consultation. | UN | وكان البنك الدولي أيضاً ممثلاً في هذه المشاورة. |
The Working Group was represented by Jeremy Sarkin and Jasminka Dzumhur. | UN | وكان الفريق العامل ممثلاً بالسيد جيريمي ساركين والسيدة ياسمينكا دزومهور. |
The International Trade Centre UNCTAD/WTO was also represented at the Seminar. | UN | وكان مركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية ممثلاً أيضاً. |
Grayson actually lived here when he was trying to be an actor. | Open Subtitles | غرايسون في الحقيقة عاش هنا عندما كان يحاول أن يصبح ممثلاً |
Paragraph 5 notes that each Party should endeavour to ensure that its representation remains consistent throughout the entire term of its membership. | UN | وتشير الفقرة 5 إلى أنه ينبغي أن يسعى كل طرف لضمان بقاء نفس الشخص ممثلاً له طوال فترة العضوية بالكامل. |
The governmental participant concerned shall designate another representative who shall be entitled to represent it at sessions and exercise the right to vote. | UN | ويسمي المشارك الحكومي المعني ممثلاً آخر يحق له أن يمثله في الجلسات وأن يمارس حق التصويت. |
At least one member shall be a representative of a widely recognized organization of indigenous populations. | UN | ويكون أحد أعضاء المجلس على الأقل ممثلاً لمنظمة للسكان الأصليين معترف بها على نطاق واسع. |