The organization also participated in the 2010 NPT Review Conference in New York with 89 representatives from 30 member cities in 10 countries. | UN | كما شاركت المنظمة في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 في نيويورك مع 89 ممثلا من 30 مدينة عضوا في 10 بلدان. |
Approximately 30 representatives from permanent missions attended the briefing. | UN | وحضر جلسة الإحاطة ما يقرب من 30 ممثلا من البعثات الدائمة. |
A first exploratory workshop held in Lusaka was attended by 34 representatives from 26 countries and organizations. | UN | وعقدت حلقة عمل تفسيرية أولى في لوساكا، حضرها 34 ممثلا من 26 بلدا ومنظمة. |
The workshop, opened by the First Lady of Chad, Hinda Déby Itno, brought together 53 representatives, from Government, NGOs, civil society and the United Nations country team. | UN | وضمت حلقة العمل التي افتتحتها السيدة الأولى لتشاد، هيندا ديبي اتنو، 53 ممثلا من الحكومة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني وفريق الأمم المتحدة القطري. |
The Quick-Impact Project Review Committee includes a representative from all United Nations agencies in Côte d'Ivoire. | UN | تضم لجنة استعراض مشاريع الأثر السريع ممثلا من جميع وكالات الأمم المتحدة الموجودة في كوت ديفوار. |
A total of 75 representatives from 51 countries have participated. | UN | وشارك في هذه الحلقات ما مجموعه 75 ممثلا من 51 بلدا. |
Approximately 45 representatives from various United Nations organizations, diplomats and Governments attended the workshops. | UN | وحضر حلقة العمل قرابة 45 ممثلا من مختلف مؤسسات الأمم المتحدة والدبلوماسيين والحكومات. |
The two-and-a-half day event was attended by 130 representatives from 15 countries. | UN | وحضر هذا البرنامج الذي دام يومين ونصف ١٣٠ ممثلا من ١٥ بلدا. |
County consultative forums with 274 representatives from women's groups and NGOs | UN | منتديات استشارية بالأقضية شارك فيها 274 ممثلا من الجماعات والمنظمات غير الحكومية النسائية |
Those present at the opening session included a delegation from the Government of the Sudan, 18 representatives of non-signatory movements and representatives from civil society, including women. | UN | وضم الحاضرون في الجلسة الافتتاحية وفدا من حكومة السودان، وثمانية عشر ممثلا من الحركات غير الموقّعة، وممثلين من المجتمع المدني، كان من بينهم نساء. |
The Commission continues to work on the issue with 35 representatives from State institutions, universities, non-governmental organizations and the United Nations system. | UN | واللجنة ما برحت تعمل على المسألة مع 35 ممثلا من مؤسسات الدولة والجامعات والمنظمات غير الدولية ومنظومة الأمم المتحدة. |
Twenty-six representatives from 18 governments as well as 29 individuals representing various organizations and research institutes participated. | UN | وشارك في حلقة العمل ستة وعشرون ممثلا من 18 حكومة، إضافة إلى 29 فردا يمثلون مختلف المنظمات ومؤسسات البحوث. |
Through this programme, 125 representatives from industry and from governmental institutions have been trained and certified as cleaner production experts. | UN | وفي إطار هذا البرنامج، جرى تدريب 125 ممثلا من المؤسسات الصناعية والحكومية وإعطائهم شهادة خبير في مجال الإنتاج الأنظف. |
Organization of 8 workshops, each with 20 representatives from state authorities, local administration and line ministries, on the management of return and reintegration activities in Darfur | UN | تنظيم 8 حلقات عمل، بكل منها 20 ممثلا من سلطات الولايات، والإدارة المحلية، والوزارات المختصة، بشـأن إدارة أنشطة العودة وإعادة الإدماج في دارفور |
More than 50 representatives from governments, United Nations agencies, inter-governmental organizations, non-governmental organizations (NGOs) and academic institutions participated in the day of general discussion. | UN | وشارك في يوم المناقشة العامة أكثر من 50 ممثلا من الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية. |
The pilot training module on defence sector reform was developed and delivered to 25 representatives from the Department of Peacekeeping Operations and other members of the Inter-Agency Security Sector Reform Task Force | UN | وُضع النموذج التدريبي التجريبي بشأن إصلاح قطاع الدفاع، وقدم إلى 25 ممثلا من إدارة عمليات حفظ السلام وغيرهم من أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بإصلاح قطاع الأمن |
Over 40 representatives from various courts and prosecution offices in the capital and in the provinces attended the training event. | UN | وحضر الحدث التدريبي أكثر من أربعين ممثلا من مختلف المحاكم ومكاتب الادعاء في العاصمة وفي الأقاليم. |
Fifty representatives from 18 countries in Africa and Asia were present; | UN | وحضر حلقة العمل خمسون ممثلا من 18 بلدا في أفريقيا وآسيا؛ |
In 2012, 2,084 representatives from 435 organizations attended, and in 2013, 2,888 representatives from 557 nongovernmental organizations attended. | UN | وفي عام 2012، شارك 084 2 ممثلا من 435 منظمة، وفي عام 2013، حضر 888 2 ممثلا من 557 منظمة غير حكومية. |
At the same time, I see that a representative from the delegation of Andorra is sitting in the seat of Israel and exercising the vote on behalf of Israel. | UN | وفي الوقت ذاته، أرى أن ممثلا من وفد أندورا يشغل مقعد إسرائيل ويقوم بالتصويت نيابة عن إسرائيل. |
An international inspection team was formed by UNTAES headquarters, including a representative from Headquarters in New York, to confirm that the demilitarization had been carried out. | UN | ويؤكد فريق تفتيش دولي أنشأه مقر إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية وضم ممثلا من المقر في نيويورك أن عملية التجريد من اﻷسلحة قد نفذت. |