"ممثلا من" - Traduction Arabe en Anglais

    • representatives from
        
    • representative from
        
    The organization also participated in the 2010 NPT Review Conference in New York with 89 representatives from 30 member cities in 10 countries. UN كما شاركت المنظمة في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 في نيويورك مع 89 ممثلا من 30 مدينة عضوا في 10 بلدان.
    Approximately 30 representatives from permanent missions attended the briefing. UN وحضر جلسة الإحاطة ما يقرب من 30 ممثلا من البعثات الدائمة.
    A first exploratory workshop held in Lusaka was attended by 34 representatives from 26 countries and organizations. UN وعقدت حلقة عمل تفسيرية أولى في لوساكا، حضرها 34 ممثلا من 26 بلدا ومنظمة.
    The workshop, opened by the First Lady of Chad, Hinda Déby Itno, brought together 53 representatives, from Government, NGOs, civil society and the United Nations country team. UN وضمت حلقة العمل التي افتتحتها السيدة الأولى لتشاد، هيندا ديبي اتنو، 53 ممثلا من الحكومة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني وفريق الأمم المتحدة القطري.
    The Quick-Impact Project Review Committee includes a representative from all United Nations agencies in Côte d'Ivoire. UN تضم لجنة استعراض مشاريع الأثر السريع ممثلا من جميع وكالات الأمم المتحدة الموجودة في كوت ديفوار.
    A total of 75 representatives from 51 countries have participated. UN وشارك في هذه الحلقات ما مجموعه 75 ممثلا من 51 بلدا.
    Approximately 45 representatives from various United Nations organizations, diplomats and Governments attended the workshops. UN وحضر حلقة العمل قرابة 45 ممثلا من مختلف مؤسسات الأمم المتحدة والدبلوماسيين والحكومات.
    The two-and-a-half day event was attended by 130 representatives from 15 countries. UN وحضر هذا البرنامج الذي دام يومين ونصف ١٣٠ ممثلا من ١٥ بلدا.
    County consultative forums with 274 representatives from women's groups and NGOs UN منتديات استشارية بالأقضية شارك فيها 274 ممثلا من الجماعات والمنظمات غير الحكومية النسائية
    Those present at the opening session included a delegation from the Government of the Sudan, 18 representatives of non-signatory movements and representatives from civil society, including women. UN وضم الحاضرون في الجلسة الافتتاحية وفدا من حكومة السودان، وثمانية عشر ممثلا من الحركات غير الموقّعة، وممثلين من المجتمع المدني، كان من بينهم نساء.
    The Commission continues to work on the issue with 35 representatives from State institutions, universities, non-governmental organizations and the United Nations system. UN واللجنة ما برحت تعمل على المسألة مع 35 ممثلا من مؤسسات الدولة والجامعات والمنظمات غير الدولية ومنظومة الأمم المتحدة.
    Twenty-six representatives from 18 governments as well as 29 individuals representing various organizations and research institutes participated. UN وشارك في حلقة العمل ستة وعشرون ممثلا من 18 حكومة، إضافة إلى 29 فردا يمثلون مختلف المنظمات ومؤسسات البحوث.
    Through this programme, 125 representatives from industry and from governmental institutions have been trained and certified as cleaner production experts. UN وفي إطار هذا البرنامج، جرى تدريب 125 ممثلا من المؤسسات الصناعية والحكومية وإعطائهم شهادة خبير في مجال الإنتاج الأنظف.
    Organization of 8 workshops, each with 20 representatives from state authorities, local administration and line ministries, on the management of return and reintegration activities in Darfur UN تنظيم 8 حلقات عمل، بكل منها 20 ممثلا من سلطات الولايات، والإدارة المحلية، والوزارات المختصة، بشـأن إدارة أنشطة العودة وإعادة الإدماج في دارفور
    More than 50 representatives from governments, United Nations agencies, inter-governmental organizations, non-governmental organizations (NGOs) and academic institutions participated in the day of general discussion. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أكثر من 50 ممثلا من الحكومات، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية.
    The pilot training module on defence sector reform was developed and delivered to 25 representatives from the Department of Peacekeeping Operations and other members of the Inter-Agency Security Sector Reform Task Force UN وُضع النموذج التدريبي التجريبي بشأن إصلاح قطاع الدفاع، وقدم إلى 25 ممثلا من إدارة عمليات حفظ السلام وغيرهم من أعضاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بإصلاح قطاع الأمن
    Over 40 representatives from various courts and prosecution offices in the capital and in the provinces attended the training event. UN وحضر الحدث التدريبي أكثر من أربعين ممثلا من مختلف المحاكم ومكاتب الادعاء في العاصمة وفي الأقاليم.
    Fifty representatives from 18 countries in Africa and Asia were present; UN وحضر حلقة العمل خمسون ممثلا من 18 بلدا في أفريقيا وآسيا؛
    In 2012, 2,084 representatives from 435 organizations attended, and in 2013, 2,888 representatives from 557 nongovernmental organizations attended. UN وفي عام 2012، شارك 084 2 ممثلا من 435 منظمة، وفي عام 2013، حضر 888 2 ممثلا من 557 منظمة غير حكومية.
    At the same time, I see that a representative from the delegation of Andorra is sitting in the seat of Israel and exercising the vote on behalf of Israel. UN وفي الوقت ذاته، أرى أن ممثلا من وفد أندورا يشغل مقعد إسرائيل ويقوم بالتصويت نيابة عن إسرائيل.
    An international inspection team was formed by UNTAES headquarters, including a representative from Headquarters in New York, to confirm that the demilitarization had been carried out. UN ويؤكد فريق تفتيش دولي أنشأه مقر إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية وضم ممثلا من المقر في نيويورك أن عملية التجريد من اﻷسلحة قد نفذت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus