"ممثلة الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • representative of the United States
        
    • United States representative
        
    • of the representative
        
    The representative of the United States denigrated these momentous achievements of the Government by making wild allegations of repression. UN وقد عمدت ممثلة الولايات المتحدة إلى تشويه هذه اﻹنجازات البارزة للحكومة بتوجيه ادعاءات باطلة عن وجود القمع.
    It agreed with what the representative of the United States had said about the need to innovate. UN وأعرب عن اتفاقه مع ما أعربت عنه ممثلة الولايات المتحدة فيما يتعلق بالحاجة إلى الابتكار.
    He would respond to the point raised by the representative of the United States in informal consultations. UN وأضاف قائلا إنه سيرد على النقطة التي أثارتها ممثلة الولايات المتحدة في مشاورات غير رسمية.
    32. The Chairman said that the representative of the United States of America had requested a recorded vote. UN 32 - الرئيس: قال إن ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية طلبت إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Where the space policy of the United States is concerned, as we all know, the United States representative has just vouchsafed certain explanations. UN وكما نعلم جميعاً تلطفت ممثلة الولايات المتحدة بتقديم بعض الإيضاحات عندما كان الأمر يتعلق بسياسة الولايات المتحدة.
    We have just heard the representative of the United States speak about the bilateral process with Russia. UN وقد سمعنا للتو ممثلة الولايات المتحدة تتكلم عن العملية الثنائية مع روسيا.
    I now give the floor to the distinguished representative of the United States of America. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية الموقّرة.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of the United States of America on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    The representative of the United States of America, you have the floor. UN السيدة ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية تطلب الكلمة، فلتتفضل.
    On my list of speakers today I have the representative of the United States of America, Ms. Crittenberger, to whom I now give the floor. UN ولدي على قائمة المتحدثين اليوم، ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، اﻵنسة كريتنبرغر التي أعطيها الكلمة اﻵن.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of the United States of America for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة: أشكر ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانها وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهتها إلى الرئيسة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of the United States of America. UN الرئيسة: أشكر ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    I would like to support and associate myself with what was just said by the distinguished representative of the United States. UN وأود أن أعرب عن التأييد وأن أنضم لما قالته تواً ممثلة الولايات المتحدة المبجﱠلة.
    I now give the floor to the representative of Egypt and then I will come back to the proposal made by the representative of the United States. UN الكلمة اﻵن لممثل مصر وسأعود بعد ذلك للاقتراح الذي قدمته ممثلة الولايات المتحدة.
    I have on my list of speakers for today the representative of the United States of America. UN توجد على قائمة المتحدثين اليوم ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States for her statement. UN الرئيس: أشكر ممثلة الولايات المتحدة على بيانها.
    The representative of the United States asked if there was any timetable for implementation of the paragraph. UN 33- وسألت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية عما إذا كان هناك جدول زمني لتنفيذ هذه الفقرة.
    Information on the matter was circulated among the Committee members by the representative of the United States of America. UN وقامت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية بتوزيع معلومات عن هذا الأمر على أعضاء اللجنة.
    However, I support the ideas expressed by the representative of the United States when, in her statement, she referred to a 1962 quotation from President John F. Kennedy: UN ومع ذلك، أؤيد الفكرة التي أعربت عنها ممثلة الولايات المتحدة عندما أشارت، في بيانها، إلى اقتباس مما قاله في عام 1962 الرئيس جون ف. كينيدي:
    In her statement, the representative of the United States also referred to a lack of human rights in Cuba. UN وأشارت ممثلة الولايات المتحدة في بيانها إلى انعدام حقوق الإنسان في كوبا.
    The statement by the United States representative expressed a compulsively aggressive political stance which had nothing to do with human rights. UN واختتم كلمته قائلا إن بيان ممثلة الولايات المتحدة إنما يعبر عن موقف سياسي عدواني لا إرادي ليس له علاقة بحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more