"ممثلو المنظمات الحكومية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • representatives of intergovernmental organizations
        
    • representatives of IGOs
        
    • by representatives of intergovernmental
        
    Statements would also be made by representatives of intergovernmental organizations and non-governmental organizations (NGOs). UN وسيدلي ببيانات كذلك ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    representatives of intergovernmental organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتراك بصفة مراقبين في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها
    representatives of intergovernmental organizations and other entities that have received a standing invitation from the General Assembly to participate in the capacity of observer in the sessions and work of all international conferences convened under its auspices UN ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للاشتراك بصفة مراقبين في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها
    representatives of intergovernmental organizations and other entities and representatives of the United Nations system, as well as representatives of major groups and other relevant stakeholders, also attended. UN وحضره أيضا ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى وممثلو منظومة الأمم المتحدة، فضلا عن ممثلي المجموعات الرئيسية وغيرهم من أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    representatives of IGOs and NGOs will be invited to address the COP. UN 58- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام مؤتمر الأطراف.
    Statements would also be made by representatives of intergovernmental and non-governmental organizations. UN وسيدلي ببيانات كذلك ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    representatives of intergovernmental organizations and of entities of the United Nations who took the floor confirmed their commitment to deliver on the outcomes of the Conference. UN وأكد ممثلو المنظمات الحكومية الدولية وكيانات الأمم المتحدة الذين تكلموا التزام تلك المنظمات والكيانات بتنفيذ ما ورد في الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    representatives of intergovernmental organizations and non-governmental organizations will be invited to address the CMP. UN 71- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام اجتماع الأطراف.
    (d) representatives of intergovernmental organizations in consultative status with the Conference; UN )د( ممثلو المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز الاستشاري لدى المؤتمر؛
    representatives of intergovernmental organizations and non-governmental organizations will be invited to address the COP. UN 69- سيدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام مؤتمر الأطراف.
    representatives of intergovernmental organizations and non-governmental organizations will be invited to address the CMP. UN 72- سيدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    representatives of intergovernmental organizations and non-governmental organizations will be invited to address the COP. UN 64- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام مؤتمر الأطراف.
    All representatives of intergovernmental organizations highlighted the close and long-standing cooperation between their organizations and CESCR. UN وسلط جميع ممثلو المنظمات الحكومية الدولية الضوء على التعاون الوثيق والقديم العهد بين منظماتهم ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    representatives of intergovernmental organizations and non-governmental organizations will be invited to address the COP. UN 87- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية إلى إلقاء كلمة أمام مؤتمر الأطراف.
    representatives of intergovernmental organizations and non-governmental organizations will be invited to address the COP. UN 64- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام مؤتمر الأطراف.
    27. representatives of intergovernmental organizations highlighted the achievements of their respective organizations in the area of the maintenance of peace and security and described situations where those organizations had cooperated with the United Nations. UN ٧٢ - وأبرز ممثلو المنظمات الحكومية الدولية المنجزات التي حققتها منظماتهم في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين، وعرضوا وصفا للحالات التي تعاونت فيها تلك المنظمات مع اﻷمم المتحدة.
    representatives of intergovernmental organizations and non-governmental organizations will be invited to address the COP/MOP. UN 79- سيدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء بيانات أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    challenges and prospects 18. The plenary session, entitled " Planning Palestinian national development: challenges and prospects " comprised a keynote address and statements by representatives of intergovernmental organizations, donor countries and United Nations agencies and bodies. UN ١٨ - اشتملت الجلسة العامة، المخصصة لبحث مسألة " تخطيط التنمية الوطنية الفلسطينية: التحديات واﻵفاق " ، على خطاب رئيسي وبيانات ألقاها ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والبلدان المانحة ووكالات اﻷمم المتحدة وهيئاتها.
    representatives of intergovernmental organizations in consultative status with the Conference; UN (د) ممثلو المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز الاستشاري لدى المؤتمر؛
    representatives of IGOs and NGOs will be invited to address the CMP. UN 66- يُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    150. At the 8th meeting of the COP and the 8th meeting of the CMP, on 7 December, statements were made by representatives of IGOs and NGOs. UN 150- في الجلسة الثامنة لمؤتمر الأطراف والجلسة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، المعقودتين في 7 كانون الأول/ديسمبر، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more