The representative of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) said that the party was in compliance with the revised action plan. | UN | وقال ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أن الطرف في حالة امتثال لخطة العمل المنقحة. |
A statement was also made by the representative of the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | وأدلى ببيان كذلك ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
At the 5th meeting, the Chair invited the representative of the United Nations Children's Fund to make a statement. | UN | وفي الجلسة الخامسة، دعا الرئيس ممثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة إلى الإدلاء ببيان. |
At the 3rd meeting the Chair also invited the representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make a statement. | UN | وفي الجلسة الثالثة دعا الرئيس أيضاً ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى الإدلاء ببيان. |
We welcome the fact that the General Assembly will once again discuss this item in the coming days with the representative of OSCE. | UN | ونحن نرحب بحقيقة أن الجمعية العامة ستناقش مرة أخرى هذا البند في اﻷيام القادمة مع ممثل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
The Committee also heard a statement made by the representative of the United Nations Industrial Development Organization. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
The representative of the Organization for Economic Cooperation and Development, as Convener of the Task Force, made an introductory statement. | UN | وأدلى ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بوصفه القائم بعقد اجتماعات فرقة العمل، ببيان استهلالي. |
A statement was also made by the representative of the International Labour Organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
A statement was also made by the representative of the International Labour Organization. | UN | وأدلى ممثل منظمة العمل الدولية أيضا ببيان. |
A statement was also made by the representative of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | وأدلى ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان أيضا. |
The representative of the Food and Agriculture Organization of the United Nations also took part in the dialogue. | UN | وشارك ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أيضا في الحوار. |
A statement was also made by the representative of the International Labour Organization. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
A statement was also made by the representative of the United Nations Industrial Development Organization. | UN | كما أدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
The representative of the Organization of the Islamic Conference made a statement. | UN | وأدلى ممثل منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
A statement was also made by the representative of the World Tourism Organization. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة السياحة العالمية. |
A statement was also made by the representative of the International Labour Organization. | UN | وأدلى ببيان كذلك ممثل منظمة العمل الدولية. |
A statement was made by the representative of the United Nations Industrial Development Organization. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
The representative of the World Health Organization also offered assistance, particularly with regard to the formulation of the draft decision. | UN | وعرض أيضاً ممثل منظمة الصحة العالمية تقديم المساعدة، خاصة فيما يتعلق بصياغة مشروع المقرر. |
I think that the representative of CSI has clearly acknowledged this mistake and has this morning made a heartfelt apology for this mistake. | UN | وأنا أعتقد أن ممثل منظمة التضامن المسيحي الدولية اعترف بوضوح بهذا الخطأ وقدم صباح هذا اليوم اعتذارا صادقا عن هذا الخطأ. |
Statements were also made by the representatives of the International Labour Organization and the International Com-mittee of the Red Cross. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل منظمة العمل الدولية، وممثل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
Luis Tiburcio, United Nations Educational, Scientific and Cultural organization representative in Geneva | UN | لويس تيبورسيو ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في جنيف |
53. The observer for the Organization of African Unity made a statement. | UN | ٥٣ - وأدلى ممثل منظمة الوحدة الافريقية ببيان. |