"ممثل هولندا" - Translation from Arabic to English

    • the representative of the Netherlands
        
    • the Netherlands representative
        
    • representatives of the Netherlands
        
    • delegation of the Netherlands
        
    • the Netherlands had
        
    Switzerland fully subscribes to the statement delivered earlier by the representative of the Netherlands on behalf of 40 countries. UN تؤيد سويسرا تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن 40 بلداً.
    Letter from the representative of the Netherlands to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل هولندا إلى الأمين العام
    As stated by the representative of the Netherlands during the high-level meeting, the current deadlock in the Conference on Disarmament is unacceptable. UN وكما ذكر ممثل هولندا خلال الاجتماع الرفيع المستوى، فإن الجمود الحالي في مؤتمر نزع السلاح أمر غير مقبول.
    After the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of the Netherlands. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل هولندا ببيان تعليلا للتصويت.
    the representative of the Netherlands announced that Argentina, Armenia, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل هولندا أن الأرجنتين، وأرمينيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية مولدوفا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Letter from the representative of the Netherlands to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل هولندا
    Letter from the representative of the Netherlands to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل هولندا
    The PRESIDENT: I thank the representative of the Netherlands for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    the representative of the Netherlands orally proposed an amendment to the draft resolution. UN واقترح ممثل هولندا شفويا تعديلا على مشروع القرار.
    the representative of the Netherlands orally proposed amend-ments to the draft resolution. UN واقترح ممثل هولندا شفويا تعديلات على مشروع القرار.
    the representative of the Netherlands expressed doubts about the use of the word “definition” in this context. UN ٩٦- وأعرب ممثل هولندا عن شكوكه إزاء استخدام كلمة " تعريف " في هذا السياق.
    She supported the additional wording submitted by the representative of the Netherlands. UN وأيدت الصيغة اﻹضافية التي قدمها ممثل هولندا.
    Her proposal was supported by the representative of the Netherlands, who added that he would be open to any reasonable solution. UN وساند اقتراحها ممثل هولندا الذي أضاف أنه على استعداد لقبول أي حل معقول في هذا الشأن.
    the representative of the Netherlands stated that he favoured a low number, so as to ensure that the optional protocol would enter into force quickly. UN وقال ممثل هولندا إنه يؤيد عدداً منخفضاً، لضمان أن يدخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ على وجه السرعة.
    the representative of the Netherlands suggested that an early conclusion to the drafting process might be possible if States Parties were given the opportunity of making declarations. UN وقال ممثل هولندا إن من الممكن الانتهاء من عملية الصياغة في وقت مبكر، إذا مُنحت الدول اﻷطراف الفرصة ﻹصدار إعلانات.
    This proposal was supported by the representatives of Denmark and the Netherlands and the observer for Sweden, although the representative of the Netherlands opposed the use of a reference to conduct. UN وأيد هذا الاقتراح ممثلا الدانمرك وهولندا والمراقبة عن السويد، وإن اعترض ممثل هولندا على استخدام إشارة إلى السلوك.
    After the adoption of the draft resolution, the representative of the Netherlands made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هولندا ببيان.
    the representative of the Netherlands explained the vote of his delegation after the adoption of the draft resolution. UN قام ممثل هولندا بتعليل تصويت وفد بلده بعد اعتماد مشروع القرار.
    the representative of the Netherlands made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل هولندا ببيان بشأن نقطة نظامية.
    The PRESIDENT welcomed the encouraging announcement by the Netherlands representative. UN ٧٨- الرئيس: رحب بالاعلان المشجع الصادر عن ممثل هولندا.
    I also feel that we need to move beyond the general debate, as representatives of the Netherlands and Canada and others have referred to this morning, and in this regard I welcome the efforts of China and Russia in helping us to intensify the level of examination of one of our core issues, PAROS. UN كما أشعر بضرورة تجاوز مناقشة الأمور العامة، وفقاً لما أشار إليه كل من ممثل هولندا وكندا وغيرهما، وأرحب في هذا الصدد بجهود روسيا والصين الرامية إلى مساعدتنا على تكثيف مستوى دراستنا لواحدة من المسائل الأساسية، ألا وهي منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    The Acting President (spoke in Arabic): I call on the Chairman of the delegation of the Netherlands, His Excellency Mr. Dirk Jan van den Berg. UN الرئيس بالنيابة: أعطي ممثل هولندا الكلمة.
    Since the rules of procedure stated that meetings would be held " in public or private, as appropriate " , there were clearly no ground rules, as the representative of the Netherlands had suggested. UN وحيث أن النظام الداخلي ينص على أن تعقد الاجتماعات ' ' علنا أو بشكل خاص، حسب الاقتضاء``، فمن الواضح أنه ليست هناك قواعد في الواقع كما قال ممثل هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more