"ممسكة" - Translation from Arabic to English

    • holding
        
    • clutching
        
    • hold
        
    • held
        
    That's because she was holding it when the killer struck. Open Subtitles ذلك لأنها كانت ممسكة بهِ عندما قام القاتل بضربته
    Ended up in that hardware store, holding the fuse. Open Subtitles لينتهي بكِ المطاف في متجر الخردوات، ممسكة بالفتيل.
    I'm serious. I won't do anything. I'll just sleep holding your hand. Open Subtitles أنا جادة لن أقوم بشيئ، سأنام فقط و أنا ممسكة بيدكَ، ألا تثق بي؟
    You know, I was over in the East Wing and I saw a painting of Sue holding George Washington's horse. Open Subtitles اتعلمون,لقد كن هناك فى الجناح الشرقى عندما لمحت لوحة لسو وهى ممسكة بحصان جورج واشنطن.
    Did you get to the part where she was hiding under the stairs, clutching her corn husk doll? Open Subtitles هل وصلت إلى الجزء حيث كانت تختبيء تحت الفراش وهي ممسكة بدميتها من قش الذرة ؟
    - You might want to hold my hand. - Thank you. Open Subtitles ـ قد تريدين أن تبقي ممسكة بيدي ـ شكرا لك
    held the precious girl so tight that it took three of them to pull them apart. Open Subtitles ممسكة فتاتها الغالية بشدة مُتطلب ثلاثة منهم للتفرقة بينهما
    The dream starts with me at the top of the rocket... holding on to the steering wheel. Open Subtitles الحلم يبدأ معي على قمة الصاروخ ممسكة بعجلة القيادة
    I'm holding a box of creepy, squirming lobsters. Open Subtitles أنا ممسكة بصندوق مملوء بسرطانات البحر الملتوية المخيفة
    Last night, I got him to sleep... somehow, and I slept beside him, holding him. Open Subtitles البارحة، تركته ينام بطريقة ما، و نِمت بجانبه، ممسكة به
    This time, I woke up in the kitchen holding a knife. Open Subtitles هذه المرّة، استيقظتُ في المطبخ ممسكة بسكين.
    And I woke up while I was holding her and screaming and I didn't know how I got there. Open Subtitles واستيقظت وانا ممسكة بها واصرخ ولا اعرف كيف وصلت الى هناك.
    When she died the following week, she was clutching the wilted corsage he had given her in one hand while holding his in the other. Open Subtitles عندما ماتت في الاسبوع الذي يليه كانت ممسكة بالزهور الذابلة التي أعطاها إياها
    She was about 6 years old, and she was holding the hand of her dead mother. Open Subtitles في حوالي 6سنوات من العمر وكانت ممسكة بيد أمها المتوفية
    I want you to keep holding his hand if that's okay. Open Subtitles أريدكِ أن تظلي ممسكة بيده، إذا لم تمانعي.
    Good luck! - You're holding the ladder, right? Open Subtitles حظاً طيباً ‎ـ أنت ممسكة بالسلم أليس كذلك؟
    You were photographed at a bar holding a drink. Open Subtitles لقد ألتقطت صورة لك عند الملهى وكنت ممسكة الشراب
    Probably wouldn't be if you hadn't been seen holding hands with some girl at the racetrack. Open Subtitles ربما لن تكون لو لم يراك أحد ممسكة بيد فتاة في شاحنة سباق
    I wish I was with you now to see you holding one in your hand. Open Subtitles ليتني كنت معكِ الآن لأراكِ ممسكة بواحدة في يدكِ
    And then when the diaper blew out, she'd hold her up to me like a bag of medical waste. Open Subtitles وعندما تنفجر الحفاظة كانت تأتي بها لي ممسكة بها كأنها نفايات طبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more