"ممنوع من" - Translation from Arabic to English

    • banned from
        
    • forbidden to
        
    • prohibited from
        
    • barred from
        
    • forbidden from
        
    • not allowed to
        
    • restricted from
        
    • not supposed to
        
    You're banned from watching Game of Thrones, you little shit! Open Subtitles انت ممنوع من مشاهدة صراع العروش ايها القذر الصغير
    I'm banned from 3 pubs, 2 clubs and a cinema... Open Subtitles ‫أنا ممنوع من 3 حانات و2 من النوادي وسينما
    This boat is forbidden to leave, until we've completed our investigation. Open Subtitles هذا القارب ممنوع من المغادرة حتى ننتهي تماماً من تحقيقاتنا
    You are prohibited from speaking under any circumstances... while we decide precisely how to deal with you. Open Subtitles انت من الأن ممنوع من التحدث تحت اى ظرف حتى نقرر بدقه ماذا نفعل بك
    He is thus barred from exercising his constitutional right to seek redress for the violation of his rights. UN وبالتالي، فإنه ممنوع من ممارسة حقه الدستوري في التماس الجبر عن حقوقه المنتهكة.
    I'm forbidden from having contact with any of you. Open Subtitles أنا ممنوع من التواصل مع أي فرد من عائلتكم
    I wouldn't know because I'm not allowed to go up there. Open Subtitles لا أدري، لأنني ممنوع من الصعود ولم أصعد ولا مرة
    When we were both at NSA, we'd debrief every night after work-- but now that he's restricted from telling me anything, all I can do is talk about what we do every day. Open Subtitles عندما كنا كلينا في الأمن القومي كنا نقوم باستخلاص المعلومات كل ليلة بعد العمل.و لكن الآن بما أنه ممنوع من إخباري أي شيء
    Aye, and when he comes back, you'll still be banned from here, so trot on. Open Subtitles اجل ، وعندما يعود سوف ممنوع من القدوم الى هنا. اذا اغرب عن وجهي.
    I was suspended, and even though I was banned from the building, Open Subtitles انا كنت مُوقف، حتى وأن كنت ممنوع من المبنى
    banned from The Litten Tree on Friday nights. Open Subtitles وهو ممنوع من دخول محل لاتيين تري في يوم الجمعة
    Two weeks paid sabbatical, get him out of here, he's banned from the campus. Open Subtitles إجازة مدفوعة لمدة أسبوعين أخرجه من هنا هو ممنوع من دخول المدرسة
    You've been banned from this arena. What ? Open Subtitles سيدتي لا استطيع ان ابيع لك التذاكر انك ممنوع من دخول هذه المنطقة
    In the course of the customs formalities, the officials informed him that there were certain irregularities in his passport and that he was forbidden to leave the country. UN وأثناء الإجراءات الجمركية، أبلغه موظفو الجمارك بأن جواز سفره تشوبه بعض المخالفات وأنه ممنوع من مغادرة البلد.
    In the course of the customs formalities, the officials informed him that there were certain irregularities in his passport and that he was forbidden to leave the country. UN وأثناء الإجراءات الجمركية، أبلغه موظفو الجمارك بأن جواز سفره تشوبه بعض المخالفات وأنه ممنوع من مغادرة البلد.
    You're forbidden to be around my daughter on Halloween. Open Subtitles أنت ممنوع من التواجد حول ابنتي في عيد القديسين
    However, there was no indication that he was wanted, required to report to the security service or to apply for special permission to leave his hometown, or prohibited from holding State employment. UN لكن ما من دليل على أنه مطلوب، أو أنه ملزم بالحضور إلى دائرة الأمن أو بطلب تصريح خاص لمغادرة مدينته الأصلية، أو أنه ممنوع من العمل في الوظائف الحكومية.
    And that means, you are prohibited from any coercive acts which entice her into leaving. Open Subtitles وهذا يعني أنك ممنوع من أي أعمال قسرية قد تجبرها على المغادرة
    I'm prohibited from handling public funds,but this is private,so¡ª Open Subtitles أنا ممنوع من التعامل مع الحسابات العامة، ولكن هذا موضوع شخصي
    - Nah, he's barred from there as well. Open Subtitles لنذهب لنادي العمّال كلا، إنه ممنوع من الذهاب هناك
    Well, when he says you're forbidden from ever leaving the bell tower, does he mean "ever," ever? Open Subtitles حسنا,عندما يقول انك ممنوع من مغادرة البرج ابدا هل يعني ابدا ابدا؟
    Um... I'm actually not allowed to touch the customers anymore. But we got a blood pressure chair. Open Subtitles .في الحقيقة انا ممنوع من لمس الزبائن ولكن لدينا اداة لقياس ضغط الدم هيا , لنلعب لعبة واحدة فقط
    restricted from running distances over five miles for one week. " Open Subtitles ممنوع من الجري لمسافات أكثر من خمسة أميال لأسبوع
    He's not supposed to leave the state and we caught him buying three airline tickets. Open Subtitles بعد ان امسكنا به يشتري 3 تذاكر طيران وهو ممنوع من مغادرة الولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more