"مناسك" - Translation from Arabic to English

    • rites
        
    • rituals
        
    It has also made it difficult for Libyans to perform religious rites, particularly Umra pilgrimage to Mecca outside the Haj season. UN كما صعﱠب أيضا على الليبيين أداء المناسك الدينية، وخاصة أداء مناسك العمرة في مكة خارج موسم الحج.
    That you've denied funeral rites to people who have committed suicide. Open Subtitles بأنّك أنكرت مناسك جنائزية إلى الناسِ الذين انتحرو
    When the women went to complete the burial rites at Christ's tomb, they found it empty. Open Subtitles عندما النساء يذهبن لأداء مناسك الدفن في قبر المسيح، يجدنّ القبر فارغاً.
    Last rites, priest? Open Subtitles هل هذه مناسك الجنازة ايها القس؟
    Like any religious group, they worship their lord, the Devil, and perform horrible rituals. Open Subtitles مثل أيّ جماعة دينية، إنهم يعبدون ربهم، والذي هو الشيطان، وأداء مناسك مخيفة.
    Burial rites are very serious in Eastern Europe. Open Subtitles مناسك دفن جدية جداً في أوربا الشرقية
    Bound in human flesh and inked in blood... this ancient Sumerian text contained bizarre burial rites... funerary incantations and demon resurrection passages. Open Subtitles حد في اللحم الإنساني وحبر فى الدم هذا النص السومري القديم إحتوى على مناسك الدفن الغريبة على التعزيم الجنائزي وممرات إحياء الشيطان
    It's the "rites and rituals of May Day", chapter five. Open Subtitles ، مناسك وطقوس عيد العمال الفصل الخامس.
    Last rites, priest? Open Subtitles مناسك الجَنّاز ، أيها القس ؟
    The last rites aren't for Casey, they're for you. Open Subtitles (مناسك الجناز ليس لـ (كايسي .بل إنهم لك
    He was displayed according to the rites of Azazel. Open Subtitles هو عرض يقبل إلى مناسك أزازيل.
    Today are the last rites of Aarti Open Subtitles اليوم هو الأخير في (مناسك (آنتي
    Sort of a, uh, rites of passage. Open Subtitles --أمر به نوع من مناسك المرور
    Let the rites of his rebirth begin! Open Subtitles دعوا مناسك انبعاثه تبدأ!
    And maybe I don't understand the rituals of your culture but this feels like the moment where we are supposed to offer him a gift, am I correct? Open Subtitles وربما لا أفهم مناسك ثقافتك هنا لكن أن هذا يبدو الوقت المناسب حيث من المفترض أن نعطيه هدية، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more