The Ministry has expressed its intention to start discussions on the issue | UN | وأعربت الوزارة عن نيتها في بدء مناقشات بشأن هذه المسألة |
8. At its second, fourth, tenth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 8- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة والحادية عشرة. |
10. At its first, second, fourth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 10- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة والحادية عشرة. |
The parties may wish to begin discussions on this issue with a view to completing the task in accordance with the terms of the decision. | UN | وربما تودّ الأطراف أن تشرع في مناقشات بشأن هذه المسألة بغية استكمال المهمة وفقاً لأحكام المقرر. |
We continue to hold discussions on these issues on a regular basis while maintaining our position regarding sovereignty over the Falklands and we value these practical steps to develop United Kingdom-Argentine cooperation. | UN | ونواصل إجراء مناقشات بشأن هذه المسائل على أساس منتظم مع البقاء على موقفنا من السيادة عى جزر فوكلاند. ونحن نقدر هذه الخطوات العملية لتطوير التعاون بين المملكة المتحدة واﻷرجنتين. |
13. At its first, second, fourth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 13- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة والحادية عشرة. |
9. At its second, fourth, tenth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 9- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة والحادية عشرة. |
11. At its first, second, fourth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 11- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة والحادية عشرة. |
14. At its first, second, fourth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 14- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة والحادية عشرة. |
9. At its second, fourth, tenth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 9- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة والحادية عشرة. |
11. At its first, second, fourth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 11- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة والحادية عشرة. |
14. At its first, second, fourth and eleventh sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 14- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة والحادية عشرة. |
8. At its second, fourth and tenth sessions, the Advisory Committee held discussions on the matter. | UN | 8- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة. |
10. At its first, second and fourth sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 10- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة. |
13. At its first, second and fourth sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 13- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة. |
8. At its second, fourth and tenth sessions, the Advisory Committee held discussions on the matter. | UN | 8- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الثانية والرابعة والعاشرة. |
10. At its first, second and fourth sessions, the Advisory Committee held discussions on the issue. | UN | 10- وأجرت اللجنة الاستشارية مناقشات بشأن هذه المسألة في دوراتها الأولى والثانية والرابعة. |
discussions on this issue were currently under way between the Umoja project team, the Office of Information and Communications Technology, and the Department of Field Support. | UN | وتجري حاليا مناقشات بشأن هذه المسألة بين فريق مشروع أوموجا ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الدعم الميداني. |
This suggests the initiation of discussions on this matter at an early stage in order to determine how to proceed. | UN | وهذا يشير إلى ضرورة بدء مناقشات بشأن هذه المسألة في مرحلة مبكرة من أجل تقرير كيفية المضي في هذا السبيل. |
2. Norway suggests discussions on this issue at the OEWG meeting in September. | UN | 2 - تقترح النرويج إجراء مناقشات بشأن هذه المسألة في اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية في أيلول/سبتمبر. |
The co-chairs noted that discussions on these issues among contributing countries took place during 2013. | UN | وأشار الرئيسان المتشاركان إلى أن مناقشات بشأن هذه المسائل جرت بين البلدان المساهمة خلال عام 2013. |
We continue to hold discussions on these issues on a regular basis, while maintaining our position regarding sovereignty over the Falklands, and value these practical steps to develop United Kingdom-Argentine cooperation. | UN | ونواصل إجراء مناقشات بشأن هذه المسائل على أساس منتظم، في حين نتمسك بموقفنا من السيادة على جزر فوكلاند، ونثمن هذه الخطوات العملية من أجل تطوير التعاون بين المملكة المتحدة واﻷرجنتين. |