"منا هو" - Translation from Arabic to English

    • of us is
        
    • us is the
        
    • from us is
        
    • us are
        
    • us is a
        
    Now, one of us is gonna have to go down there. Open Subtitles الآن، واحد منا هو ستعمل يجب أن أذهب الى هناك.
    Let's you and me see which of us is afraid. Open Subtitles دعونا لي ولكم معرفة أي واحد منا هو خائف.
    What is required of us is that we agree on the practical measures that will help humanity to achieve these results. UN المطلوب منا هو أن نتفق على اتخاذ تدابير عملية تساعد الإنسانية على تحقيق هذه النتائج.
    What is required of us is the full commitment of all the development partners to greater and special efforts. UN والمطلـوب منا هو الالتزام الكامل من جانـب جميع الشركـاء فــي التنمية ببذل جهود استثنائية أكبر.
    What they seek from us is the evidence we didn't do it. Open Subtitles وما يريدونه منا هو الدليل الذي لم نقم بارتكابه
    Hey, Bailey, which one of us is more of a half-empty kind of guy? Open Subtitles مهلا، بيلي، أي واحد منا هو أكثر من نوع نصف فارغ من الرجل؟
    Neither of us is common folk anymore. Open Subtitles لا أحد منا هو الشعبية المشتركة بعد الآن.
    If one of us is a White Martian, how do we tell who's really themselves? Open Subtitles إذا واحد منا هو المريخ الأبيض، كيف يمكننا معرفة من هو حقا أنفسهم؟
    Come on. One of us is gonna make some progress today. Open Subtitles هيا واحد منا هو جعل ستعمل بعض التقدم اليوم
    I don't think either one of us is getting that. Open Subtitles لا أعتقد أن أي واحد منا هو الحصول على ذلك.
    And all of us, every single one of us, is a prisoner of the system. Open Subtitles و كلنا , كل واحد منا .هو سجين لهذا النظام
    - How do I prove to her that one of us is the right person? Open Subtitles كيف أثبت لها أن واحد منا هو الشخص المناسب؟
    We have to do something or none of us is getting out of those caves alive. Open Subtitles أو لا أحد منا هو سيخرج من تلك الكهوف على قيد الحياة
    None of us is ever leaving this godforsaken wasteland. Open Subtitles لا أحد منا هو ترك أي وقت مضى هذه القفار ضائع.
    So you have no idea which of us is actually the father? Open Subtitles بحيث يكون لديك أي فكرة عن الذي منا هو في الواقع الأب؟
    Because, I don't care how smart a guy is, when it comes to women, every one of us is, or has been, a moron. Open Subtitles لأنني لا اهتم بذكاء الرجل عندما يتعلق الأمر بالنساء كل واحد منا هو أحمق أو كان كذلك
    High school was so long ago. None of us is the same person. Open Subtitles كانت المدرسة الثانوية منذ زمن طويل ولا أحد منا هو نفس الشخص
    What Liam needs from us is calm, someone with him at all times. Open Subtitles ما يحتاجه (ليام) منا هو الهدوء وشخص معه في جميع الأوقات
    You guys coming tonight, right? - Obviously, it's the only reason any of us are cops. Open Subtitles من الواضح،أن السبب الوحيد لأي منا هو أننا ضُباط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more