"منتجات وخدمات" - Translation from Arabic to English

    • products and services
        
    • goods and services
        
    • product and service
        
    In turn, this spurs robust development of knowledge-based societies in which innovative products and services are developed. UN وهذا بدوره يحفِّز تنمية قوية للمجتمعات القائمة على المعرفة التي تُستحدث فيها منتجات وخدمات مبتكرة.
    Increased economic development in some parts of the world will undoubtedly lead to higher consumption of forest products and services. UN ولا شك في أن التنمية الاقتصادية المتزايدة في بعض أجزاء العالم ستؤدي إلى زيادة استهلاك منتجات وخدمات الغابات.
    The aim is to provide modelling products and services for environmental emergencies related to nuclear facility accidents and radiologic emergencies. UN والهدف من ذلك هو تقديم منتجات وخدمات تستعمل في حالات الطوارئ البيئية المتصلة بحوادث المرافق النووية وحوادث الإشعاع.
    Some of its products and services, as noted above, are directed specifically at Member States and their delegations. UN فكما ذكر من قبل توجه بعض منتجات وخدمات الإدارة إلى الدول الأعضاء والوفود التابعة لها بالتحديد.
    It generates products and services for communications, imaging and navigation, which are essential for the functioning of several spheres of activity in our contemporary world. UN إنها تولد منتجات وخدمات للاتصالات والتصوير والملاحة، ضرورية لعمل العديد من مجالات الأنشطة في عالمنا المعاصر.
    The view was expressed that ITC increasingly provides products and services that have an impact. UN وأُعرب في الاستطلاع عن رأي مفاده أن المركز يقدم على نحو متزايد منتجات وخدمات تترك أثرا.
    This will result in a phased introduction of additional knowledge products and services. UN وسيسفر هذا عن إدخال منتجات وخدمات معارفية على مراحل.
    Percentage of country offices reporting satisfaction with the quality and relevance of knowledge products and services provided UN 2 - النسبة المئوية للمكاتب القطرية المبلِّغة عن رضاها بنوعية وصلاحية منتجات وخدمات المعرفة المقدَّمة
    converting TK into economically viable products and services. UN :: تحويل المعارف التقليدية إلى منتجات وخدمات لها مقومات البقاء اقتصادياً.
    One delegation identified specific areas in which it considered that it could offer competitive products and services. UN وحدد أحد الوفود مجالات خاصة ارتأى أنه يستطيع أن يعرض فيها منتجات وخدمات تنافسية.
    II.c International trade in forest products and services UN التجـارة الدوليـة فـي منتجات وخدمات الغابات
    Developing entrepreneurial capacities and managerial skills to improve the competitiveness of tourism products and services UN تطوير قدرات تطوير المشاريع والمهارات الإدارية لتحسين قدرة منتجات وخدمات السياحة على المنافسة
    For some forest products and services, developing and regulating markets can be an option for collecting an economic return. UN وبالنسبة لبعض منتجات وخدمات الغابات فيمكن أن يكون تطوير اﻷسواق وتنظيمها أحد الخيارات لتحصيل عائد اقتصادي.
    The Facility will provide technical products and services to regional offices to mainstream environment into national development planning, and extend services in the substantive areas mentioned above. UN وسيقدم المرفق منتجات وخدمات تقنية إلى المكاتب الإقليمية لتعميم مراعاة البيئة في التخطيط الإنمائي الوطني، وتقديم خدمات واسعة النطاق في المجالات الفنية المذكورة آنفا.
    The facility will provide technical products and services to regional offices to mainstream environment into national development planning, and will extend services in the substantive areas mentioned above. UN وسيقدم المرفق منتجات وخدمات تقنية إلى المكاتب الإقليمية لتعميم مراعاة البيئة في صلب التخطيط الإنمائي الوطني، وتقديم خدمات واسعة النطاق في المجالات الفنية المذكورة آنفاً.
    Feedback, citations and demand for Progress of the World's Women and other corporate products and services UN الأصداء الواردة بشأن التقرير عن تقدم المرأة في العالم، وغيره من منتجات وخدمات المؤسسات، والاقتباس منهما والطلب عليهما
    (iv) when offers for identical products and services have been obtained competitively within a reasonable period and the prices and conditions offered remain competitive; UN ' 4` عندما يتم الحصول على منتجات وخدمات متطابقة عن طريق التنافس خلال فترة زمنية معقولة وتظل فيها الأسعار والشروط المعروضة تنافسية؛
    The United Nations Federal Credit Union (UNFCU) provides the United Nations community with the products and services to meet its financial needs. UN اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الاتحادي: يقدم لأفراد مجتمع الأمم المتحدة منتجات وخدمات تلبي احتياجاتهم المالية.
    The nature of ECA products and services to support Africa's development agenda will be refined. UN وستحسَّن طبيعة ما تُقدمه اللجنة من منتجات وخدمات لدعم التنمية في أفريقيا.
    Biodiversity-rich countries, with increasing participation of the local private sector, are taking advantage of new trade and investment opportunities in the emerging market for biodiversity products and services. UN وتستفيد البلدان الغنية بالتنوع الأحيائي، مع المشاركة المتزايدة للقطاع الخاص المحلي، من فرص التجارة والاستثمار الجديدة في الأسواق الناشئة في مجال منتجات وخدمات التنوع الأحيائي.
    Trade negotiations should also lead to effective measures for improving developing country access to goods and services markets, so that trade could become an engine for growth. UN وينبغي للمفاوضات التجارية أن تتوصل كذلك إلى تدابير فعالة تتيح إمكانية دخول منتجات وخدمات البلدان النامية إلى الأسواق، بشكل يجعل من التجارة محركا للنمو.
    The United Nations is committed to providing a high-quality product and service to personnel in terms of ensuring the safety and quality of its food. UN والأمم المتحدة ملتزمة بتقديم منتجات وخدمات عالية الجودة إلى الأفراد لضمان سلامة وجودة المواد الغذائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more