"منتخبا" - Translation from Arabic to English

    • elected
        
    • President-elect
        
    • House
        
    • Chairman-elect
        
    It must consist of at least thirty-eight elected representatives of the people. UN ويجب أن يتألف على الأقل من ثمانية وثلاثين ممثلا منتخبا للشعب.
    The parliament is a unicameral body with a 15-member elected House of assembly and a six-member appointed senate. UN والبرلمان مؤلف من مجلس واحد يضم 15 عضوا منتخبا لمجلس النواب وستة أعضاء معينين لمجلس الشيوخ.
    The polls returned a new Parliament of 50 duly elected members, charged with a clear working majority of 29 out of the 50 members. UN وأسفرت الانتخابات عن عودة برلمان جديد مؤلف من 50 عضوا منتخبا ويضم أغلبية عاملة واضحة قوامها 29 عضوا من بين 50 عضوا.
    Furthermore, in a Security Council such as that being proposed, 11 countries with special privileges would share the table with 14 elected members. UN وفضلا عن ذلك، فإن 11 بلدا من ذوي الامتيازات الخاصة في المجلس المقترح ستتشاطر الجلوس إلى الطاولة مع 14 عضوا منتخبا.
    :: 34 elected officials and 34 local administrators trained UN :: تدريب 34 مسؤولا منتخبا و 34 مديرا محليا
    As an elected member of the Security Council, we participate in its work with great commitment and are doing our best to promote effectiveness and transparency. UN وبوصف بلدنا عضوا منتخبا في مجلس الأمن، فنحن نشترك في عمله بالتزام كبير ونبذل قصارى جهدنا لتعزيز الفعالية والشفافية.
    Today, I stand before the Assembly as the democratically elected leader of a proud and sovereign nation. UN اليوم أمثل أمام الجمعية بصفتي زعيما منتخبا بصورة ديمقراطية لأمة فخورة ذات سيادة.
    Proportional representation ensures that 4 out of the 13 elected candidates must be women. UN يكفل التمثيل النسبي أن تكون 4 من مجموع 13 مرشحا منتخبا من النساء.
    Out of the 3,322 candidates elected at all levels, 639, or 19 per cent, had been women. UN ومن بين 322 3 مرشحا منتخبا على جميع المستويات كان 639 أو 19 في المائة من النساء.
    For 34 years he has served as an elected member of our legislature. UN لقد خدم عضوا منتخبا في هيئتنا التشريعية لمدة 34 سنة.
    This is the first time that Ukraine has made its contribution to this important discussion as an elected member of the Council. UN وهذه هي المرة الأولى التي تسهم فيها أوكرانيا في هذه المناقشة الهامة بصفتها عضوا منتخبا من أعضاء المجلس.
    There are 13 representatives elected by popular vote, 3 appointed by the Governor and 3 ex officio members of the Executive Council. UN وهناك 13 ممثلا منتخبا في اقتراع شعبي، و 3 أعضاء معينين من قبل الحاكم، و 3 أعضاء في المجلس التنفيذي بحكم مناصبهم.
    12. The Legislative Council consists of a Speaker, the Attorney General as an ex-officio member, and 13 elected members. UN 12 - ويتألف المجلس التشريعي من رئيس المجلس، والمدعي العام كعضو بحكم وظيفته، و 13 عضوا منتخبا.
    Such was reportedly the case for more than 15 representatives elected from various constituencies. UN وأفادت التقارير أن ذلك كان مصير أكثر من ١٥ ممثلا منتخبا من مختلف الدوائر.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات منتخبا.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وإذا حصل مرشحان من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات منتخبا.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات منتخبا.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وإذا حصل مرشحان من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات.
    The Preparatory Committee also endorsed the nomination of Ambassador Libran N. Cabactulan from the Philippines as the President-elect of the Conference. UN كما أيّدت اللجنة التحضيرية تسمية السفير الفيليبيني ليبران ن. كاباكتولان من رئيسا منتخبا للمؤتمر.
    In that connection, we also welcome the election of Ambassador Pablo Macedo Riba as Chairman-elect of the Meeting. UN وبهذا الخصوص، نرحب أيضا بانتخاب السفير بابلو ماسيدو ريبا رئيسا منتخبا للاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more