"منتصفِ" - Arabic English dictionary

    "منتصفِ" - Translation from Arabic to English

    • the middle of
        
    • middle of the
        
    • middle of a
        
    You've gotta stop drinking in the middle of the day. Open Subtitles كان يجب عليك التوقف عن الشرب في منتصفِ اليومِ.
    I'm in the middle of a lot of shit right now, so I'm hanging up. Open Subtitles أَنا في منتصفِ الكثير مِنْ الهراء الآن، لذا ساغلق
    Unless of course, through no fault of their own, they end up in the middle of a big financial scandal. Open Subtitles مالم بالطبع، يتبعون رؤسائهم و يَنتهونَ في منتصفِ .فضيحة مالية كبيرة
    Pulled one man out of the fuselage in the middle of the night, screaming. Open Subtitles سحبَ رجل واحد من هيكلِ الطائرة في منتصفِ الليلِ, الصُراخ
    Okay, but I'm in the middle of an important conversation with my daughter. Open Subtitles حسنا لكن أَنا في منتصفِ محادثةِ مهمةِ مَع ابنتِي.
    Perhaps I should drop them in the middle of the ocean? Open Subtitles ربما أنا يَجِبُ أَنْ أُلدهم في منتصفِ المحيطِ؟
    Why can't you fix the elevator in the middle of the night? Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ تُثبّتُ المصعدَ في منتصفِ الليلِ؟
    I want you to see it for the first time from the middle of the room. Open Subtitles أريدُكَ با، تراها لأولِ مرة من منتصفِ الغرفة.
    Here's what's strange. It's the middle of the day. Open Subtitles وإسمعْ الغريبَ في الأمر, لا زلنا في منتصفِ اليوم
    What kind of a damn fool drives a car down the middle of a sidewalk? Open Subtitles أيُّ نوعٍ منَ الأغبياءِ قد يقودُ سيارةً في منتصفِ ممشىً جانبيٌّ؟
    And he lives right in the middle of the hot zone. Open Subtitles كما أنَّها يعيشُ تماماُ في منتصفِ منطقةِ الحرائق
    He's sitting on a rock in the middle of the river and the water's rising, and he knows he's gonna drown. Open Subtitles يَجْلسُ على صخرة في منتصفِ النهرِ والماءِ يعلو ، ويَعْرفُ أنّه سَيَغْرقُ
    I mean, if you don't show up at the apartment in the middle of the day, Open Subtitles أَعْني، إذا أنتِ لم تظهري في الشقّة في منتصفِ اليوم
    We're in the middle of a pretty big solar system right now, and the asteroid belt's probably made up of remnants of early failed planets, so, you know... Open Subtitles نحن الأن في منتصفِ أكبر نظام شمسي والحزام النجمي من المحتمل انه صنع من بقايا الكواكبِ المدمره حديثا لذا، تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more