Could be at every fight club, just waiting to catch you. | Open Subtitles | قد يكون مترصداً في كل نادي قتال منتظراً ليقبض عليك |
So Dusty Wright is sitting on this tape, waiting. | Open Subtitles | إذا داستي رايت يبقي على هذا الشريط، منتظراً |
I'm sorry to keep you waiting, but I was just wrapping up a meeting with the Joint Chiefs. | Open Subtitles | آنا آسف , لإبقائك منتظراً سيدي الرئيس كنت أختتم إجتماع مع هيئة الأركان المشتركة عندماوصلت رسالتك |
Of all the pain they endured after you were laid to wait. | Open Subtitles | من كل الآلام التي قاسياها بعد أن أُسجي جثمانك منتظراً البعث. |
I have experience sitting in a car outside the bank watching the street waiting for everything to go wrong. | Open Subtitles | لديّ خبرة في الجلوس داخل سيّارةٍ خارج المصرف لأراقب الشارع منتظراً أن تجري الأمور بشكلٍ خاطئ حسناً؟ |
killer was probably in the back seat waiting for him. | Open Subtitles | من المحتمل إن القاتل كان بالمقعد الخلفى منتظراً أياه |
I've been waiting for a lifetime... .. for you. | Open Subtitles | لقد كنت منتظراً طوال حياتي منتظراً أن تأتي |
He was supposed to be waiting for all of us. | Open Subtitles | لقد كانَ يفترضُ بهِ أن يكونَ منتظراً لنا جميعاً |
I've been waiting over a week for a new hard drive, okay? | Open Subtitles | كنت منتظراً لأكثر من اسبوع من أجل قرص صلب جديد، حسناً؟ |
Meanwhile, I'll be waiting in an undercover vehicle here. | Open Subtitles | أثناء ذلك، سأكون منتظراً في سيارة تجسس هُنا |
One night we get overrun. I just curled up, waiting to die. | Open Subtitles | في احدى الليالي تم اجتياحنا فأنكمشت في مكاني منتظراً أن أموت |
The Conference preferred to bide its time until the current situation changes, waiting for a breakthrough at a later date. | UN | وقد فضل المؤتمر ترصّد الفرصة الملائمة إلى أن يتغير الوضع الحالي، منتظراً حدوث تطور في تاريخ لاحق. |
What doesn't go away is how you start looking at everyone like you're just waiting for them to hurt you. | Open Subtitles | الذي لا يختفي هو كيف أنك تنظر للكل منتظراً إياهم أن يؤذوك |
And you've just been carrying it around waiting for a cool time to pull it out? | Open Subtitles | وكنت تحمله معك منتظراً الوقت المناسب لتظهره؟ |
Somewhere in my memory, he's there, waiting along with the truth. | Open Subtitles | في مكانٍ ما بذاكرتي، إنّه هناك، منتظراً بجانب الحقيقة. |
When you're hanging out in the lodge waiting for weather, your mind can play tricks on you. | Open Subtitles | ، عندما تكون تتسكع فى المبيت منتظراً الطقس . عقلك يمكنه ممارسة الألاعيب عليك |
I spent the day waiting to see a man who will not see me. | Open Subtitles | ولقد قضيت يومي منتظراً أن أرى رجلاً لم يشأ أن يراني. |
What are you supposed to do with your hands when you wait? | Open Subtitles | ما الذي يفترض بك فعله بأيديك عندما تكون منتظراً ؟ |
So sorry you had to wait. You can have a seat. Jesus. | Open Subtitles | آسف لبقاءك منتظراً يمكنك الجلوس تركتم لي رسالة صوتية |
And I loved you for 20 more years where I waited every hour of every day for you to come back. | Open Subtitles | وقد أحببتُك لـ20 عاماً أخرى. منتظراً لكل ساعة في كل يوم لأجلك كي تعودي. |
I don't want him lurking in the dark out there awaiting another departure. | Open Subtitles | لا أريده أن يقبع في الظلمة هناك منتظراً رحيلًا آخر |
And why spend all day standing in lines at the museum when we've got plenty of old stuff right here in the house? | Open Subtitles | و لماذا تقضي طوال اليوم منتظراً في الصف في المتحف عندما تملك العديد من الأشياء القديمة هنا في المنزل؟ |
The final expenditure report from WMO is awaited. | UN | ولا يزال تقرير النفقات النهائي من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية منتظراً. |