"منحتك" - Translation from Arabic to English

    • gave you
        
    • give you
        
    • I gave
        
    • granted
        
    • have given you
        
    • scholarship
        
    • I've given you
        
    • grant
        
    • giving you
        
    • I give
        
    I gave you a break when nobody in town would touch you! Open Subtitles منحتك فرصة بالوقت الذي لا يرغب أي حد من المدينة ملامستك
    I gave you a one-time free hall pass for sex. Open Subtitles منحتك فرصة لممارسة الجنس الجيد والمثير و الغير ملتزم
    I gave you one trip, you could have gone anywhere. Open Subtitles منحتك رحلة واحدة ، وكان يمكنك الذهاب لأي مكان
    I wanted so badly to give you a fancy wedding. Open Subtitles كنت أرغب في ذلك بشدة لكنّني منحتك زواجاً واهماً
    Oh, you ran the plate number I gave you. Open Subtitles هل علمت صاحب السيارة التي منحتك أرقام لوحاتها ؟
    I gave you a new chance in life and you wasted that opportunity. Open Subtitles منحتك فرصة جديدة لحياتك وأنت أضعت تلك الفرصة
    When I built you, I gave you one as an homage of a kind. Open Subtitles عندما قمت ببنائك، منحتك قصّة خلفية كبادرة احترام.
    It's your name too. It's the name I gave you. Open Subtitles إنه اسمك أيضاً، إنه الاسم الذي منحتك إياه.
    I'm not so sure I want to be around such a sweet, loving boy who lights up my life that I gave you, which you obviously don't appreciate. Open Subtitles لا أظن أني أريد أن أتواجد بجوار مثل ذلك الصبي الرقيق، المحب الذي ينير حياتي التي منحتك إياها
    Deep in your soul, you know that you are nothing more than a teacher of children at a dojo that I gave you. Open Subtitles في أعماق روحك تعرفين أنك مجرد معلمة أطفال في مركز فنون قتالية منحتك إياه
    The only thing that's missing from you is humility and I just gave you your first dose of it. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كُنت تفتقده هو التواضع ولقد منحتك للتو الجُرعة الأولى منه
    I gave you the Mark because I loved you the most... because I thought you were strong enough to bear it. Open Subtitles منحتك العلامة لأنني أحببتك جدًا لأني ظننت أنك قويٌ بما يكفي لتتحملها
    Once I gave you the opportunity to eliminate the Nazi assassin, you were free to make your case fit anyone. Open Subtitles ما إن منحتك الفرصة لتصفية القاتل النازي، أصبح بإمكانك عمل قضية ضد أي أحد.
    All those bodies in that container, did they give you a little buzz on your old genocide days? Open Subtitles كل تلك الجثث في تلك الحاوية هل منحتك بعض النشوة و ذكرتك بماضيك مع الإبادة الجماعية؟
    Look, if I give you a secure email, can you forward this footage? Open Subtitles انظري ، إذا منحتك بريد إلكتروني آمن هل يُمكنكِ إرسال تلك اللقطات إليه ؟
    I freed you from your entombment, granted you shelter, and this is what you do? Open Subtitles حررتك من قبرك منحتك المأوى، وهذا ما تفعله؟
    I have given you great power... but I expect something in return. Open Subtitles لقد منحتك القوة العظمى ولكن أتوقع شيئا في المقابل
    Also, don't put me in the awkward position of having to decide whether to terminate your scholarship. Open Subtitles وأيضاً، لا تضعني بموقف محرج بجعلي أقرر إنهاء منحتك الجامعيّة
    All I know is I've given you what you need to drop my charges. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني منحتك ما تحتاج لإلقاء التهم ضدي.
    If you break her heart, whether or not I grant you a loan will be of no consequence, because I shall make it my business to ruin you. Open Subtitles اذا فطرت قلبها سواءً منحتك القرض أو لم أمنحك إياه فإنه سيكون بلا فائدة لأني سوف أحرص على أن يكون عملي هو تدميرك
    Why would I thank you for giving you an awesome weekend? Open Subtitles لماذا سأشكرك وقد منحتك عطلة رهيبة؟ رهيبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more