"منذ أربعة" - Translation from Arabic to English

    • for four
        
    • in four
        
    • last four
        
    • About four
        
    • been four
        
    • since four
        
    • some four
        
    • time in
        
    Didn't see him for four years, couldn't talk to him anymore. Open Subtitles لم أراه منذ أربعة أعوام والآن لا أستطيع أن أكلمه
    Doesn't it bother you we haven't made love for four months? Open Subtitles ألا يضايقكَ أننا لم نمارس الجنس منذ أربعة شهور ؟
    I'm worried that we've been in this knee-deep for four days and you ask me that question. Open Subtitles أنا قلق لأننا نخوض في هذه القضية منذ أربعة أيام وأنتِ تسأليني مثل هذا السؤال
    We're moving in four days. Do I have to do homework? Open Subtitles نحن نتحرك منذ أربعة أيام، هل يجب أن أعمل الواجب؟
    Have a ten-year-old who hasn't spoken to me in four days. Open Subtitles لدي طفل في العاشرة لم يتحدث معي منذ أربعة أيام
    Nevertheless, it states there has been no electricity for four weeks and no water for three. UN ومع ذلك فإن الكهرباء غير موجودة منذ أربعة أسابيع وكذلك الماء منذ ثلاثة أسابيع.
    You've been wearing the same pair of boxers for four days. Open Subtitles إنك ترتدي نفس الملابس الداخلية منذ أربعة أيام.
    Uh, yes, well, um, as you know, I've been here for four months, and I think I'm a model employee. Open Subtitles نعم، حسنًا كما تعلم، فأنا موجود هنا منذ أربعة أشهر وأعتقد بأني موظف مثالي
    You've been holed up for four days, barely eating or sleeping, hardly saying a word. Open Subtitles أنت تختبئين منذ أربعة أيام نادرا ما تأكلين أو تنامين وبالكاد تتحدّثين
    I haven't sat on this couch for four months. Open Subtitles لم أجلس على هذه الأريكة منذ أربعة أشهر
    I know. You've had that coming for four years. Open Subtitles -أعرف هذا.لقد كنت تدبرين لهذا منذ أربعة سنوات
    Your brother's been in a coma for four months, and you still won't visit him. Open Subtitles أخوك في غيبوبة منذ أربعة أشهر وأنت لم تزره حتى الأن
    Most recently, the Democratic Republic of the Congo held democratic elections for the first time in four decades. UN ومؤخرا جدا، أجرت جمهورية الكونغو الديمقراطية انتخابات ديمقراطية لأول مرة منذ أربعة عقود من الزمان.
    For the first time in four centuries, barbarians living on Rome's frontier are free from its tyranny. Open Subtitles و لأولِ مرة منذ أربعة قرون يعيشُ البربر المُتواجدين على تخوم الإمبراطورية الرومانية أحراراً بعيد عن طغيانها.
    You know I haven't had anything this tasty in four months. Open Subtitles اتعلم لم تطعمني أي شيء لذيذ منذ أربعة أشهر.
    then they went back in four months ago and cleaned out the rest. Open Subtitles ثم دخلوا من جديد منذ أربعة أشهر مضت، و نظفوا البقية
    You haven't invited me here in four years. Open Subtitles ماذا ؟ , كل مرّة أزورك بها ؟ أنت لم تدعيني لزيارتك منذ أربعة أعوام
    Many of the Eritrean refugees have been living in camps for the last four decades; they are the oldest refugee group in Africa. UN ويعيش العديد من اللاجئين الإريتريين منذ أربعة عقود من الزمان في مخيمات؛ هم أقدم جماعة لاجئين في أفريقيا.
    About four years ago I was in Thomaston on a two-to-three stretch. Open Subtitles منذ أربعة سنوات كنت فى سجن توماتسون لمدة سنتين او ثلاثة
    Well, it's been four weeks since the beginning of the semester. Open Subtitles حسنا , هو كان منذ أربعة أسابيع بداية الفصل الدراسي
    I've been coming here in these rains since four years. Open Subtitles أنا أحضر هنا في هذا المطر منذ أربعة سنوات
    It was some four decades ago that Bhutan, for its part, chose not to be led astray by conventional development practices. UN واختارت بوتان، من جانبها، منذ أربعة عقود تقريبا، ألا تقاد إلى الضلال عن طريق الممارسات الإنمائية التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more