"منذ أعوام" - Translation from Arabic to English

    • years ago
        
    • for years
        
    • in years
        
    • years back
        
    • years now
        
    • many years
        
    He's been living alone since his parents died a few years ago. Open Subtitles لقد كان يعيش بمفرده منذ أن توفى والديه منذ أعوام قليلة
    This roxxon power plant closed down years ago because of safety violations. Open Subtitles مصنع روكسون للطاقة هذا أغلق منذ أعوام بسبب خروقات السلامة، لكن
    How interesting. I heard the plague died out years ago. Open Subtitles شئ مثير، سمعت أن الوباء قد انتهى منذ أعوام
    Even though he's been stealing power from us for years now. Open Subtitles حتى لو كان يسرق من الطاقة منذ أعوام من الآن
    Hey, you've been on me for years to respect someone's opinion. Open Subtitles مهلاً، أنتَ تتعامل معي منذ أعوام كي تحترم رأي الآخر
    This' ll be one of the biggest jobs I've had in years: Open Subtitles هذه واحدة من أكبر الأعمال التى حصلت عليها منذ أعوام.
    That idea was presented many years ago by Commander-in-Chief Fidel Castro and reiterated several times in public by President Raúl Castro. UN لقد طرح القائد العام فيدل كاسترو تلك الفكرة منذ أعوام مضت، وأعاد طرحها مرات عديدة في مناسبات عامة الرئيس راؤول كاسترو.
    It should be realized that, only a few years ago, there were no independent farmers' associations in many countries. UN وينبغي إدراك أنه لم تكن هناك رابطات مستقلة للمزارعين في بلدان كثيرة منذ أعوام قليلة فقط.
    Oil prices are rising daily, having reached levels unimaginable just a few years ago. UN فأسعار النفط ترتفع يوميا، بعد أن بلغت مستويات لم يكن من الممكن تصورها منذ أعوام قليلة فقط.
    We reached the 0.7 per cent target decades ago and the 0.9 per cent target years ago. UN وقد بلغنا هدف الـ 0.7 في المائة قبل عقود وهدف الـ 0.9 في المائة منذ أعوام.
    These requirements are laid down in a prefectural order issued many years ago. UN وهذه الشروط محددة في اﻷمر اﻹداري الذي صدر منذ أعوام عديدة.
    Mom would have moved out of that housing complex years ago. Open Subtitles لأنتقلت أمي خارج ذلك المجمع السكني منذ أعوام
    OIOS noted that the problem has existed for years with no systematic attempt to resolve it. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه المشكلة توجد منذ أعوام ولم تبذل أي محاولة منهجية لحلها.
    Discussions on terrorism have taken place in this building for years. UN منذ أعوام والمناقشات تدور حول الإرهاب في هذا المبنى.
    We have been striving for this for years. UN ولم نزل نسعى بكل جد لتحقيق ذلك منذ أعوام.
    Anti-vehicle mines, which Pakistan had been using for years, were a legitimate means of defence in conflict situations. UN وأشار إلى أن الألغام المضادة للمركبات التي تستخدمها باكستان منذ أعوام تُعد وسائل دفاع مشروعة في حال وقوع نزاع.
    Look, you've been around these things for years. Open Subtitles انظر، أنت تتعامل مع هذه الأشياء منذ أعوام
    Did you leave your best friend for some bitch just'cause you get some for the first time in years? Open Subtitles هل تركت أعزّ صديق لك من أجل عاهرة فقط لأنك تريد أن تتزوج للمرة الأولى منذ أعوام ؟
    Dad said it was the biggest one he's seen in years. Open Subtitles قال أبي إنه كان أحد أضخم الغزلان التي رآها منذ أعوام
    Daniel Douglas, I don't think I've heard grace come out of your mouth in years. Open Subtitles دانيال دوغلاس، أعتقد أنني لم أسمع دعاء الطعام يخرج من فمك منذ أعوام
    Also, today marks the anniversary of the discovery of Earth Two a few years back. Open Subtitles كما أن اليوم الذكرى السنوية لرحلة استكشاف الأرض الأخرى منذ أعوام قليلة
    This is the moment we've planned for so many years. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي خططنا لها منذ أعوام عديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more