He's been living alone since his parents died a few years ago. | Open Subtitles | لقد كان يعيش بمفرده منذ أن توفى والديه منذ أعوام قليلة |
This roxxon power plant closed down years ago because of safety violations. | Open Subtitles | مصنع روكسون للطاقة هذا أغلق منذ أعوام بسبب خروقات السلامة، لكن |
How interesting. I heard the plague died out years ago. | Open Subtitles | شئ مثير، سمعت أن الوباء قد انتهى منذ أعوام |
Even though he's been stealing power from us for years now. | Open Subtitles | حتى لو كان يسرق من الطاقة منذ أعوام من الآن |
Hey, you've been on me for years to respect someone's opinion. | Open Subtitles | مهلاً، أنتَ تتعامل معي منذ أعوام كي تحترم رأي الآخر |
This' ll be one of the biggest jobs I've had in years: | Open Subtitles | هذه واحدة من أكبر الأعمال التى حصلت عليها منذ أعوام. |
That idea was presented many years ago by Commander-in-Chief Fidel Castro and reiterated several times in public by President Raúl Castro. | UN | لقد طرح القائد العام فيدل كاسترو تلك الفكرة منذ أعوام مضت، وأعاد طرحها مرات عديدة في مناسبات عامة الرئيس راؤول كاسترو. |
It should be realized that, only a few years ago, there were no independent farmers' associations in many countries. | UN | وينبغي إدراك أنه لم تكن هناك رابطات مستقلة للمزارعين في بلدان كثيرة منذ أعوام قليلة فقط. |
Oil prices are rising daily, having reached levels unimaginable just a few years ago. | UN | فأسعار النفط ترتفع يوميا، بعد أن بلغت مستويات لم يكن من الممكن تصورها منذ أعوام قليلة فقط. |
We reached the 0.7 per cent target decades ago and the 0.9 per cent target years ago. | UN | وقد بلغنا هدف الـ 0.7 في المائة قبل عقود وهدف الـ 0.9 في المائة منذ أعوام. |
These requirements are laid down in a prefectural order issued many years ago. | UN | وهذه الشروط محددة في اﻷمر اﻹداري الذي صدر منذ أعوام عديدة. |
Mom would have moved out of that housing complex years ago. | Open Subtitles | لأنتقلت أمي خارج ذلك المجمع السكني منذ أعوام |
OIOS noted that the problem has existed for years with no systematic attempt to resolve it. | UN | ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه المشكلة توجد منذ أعوام ولم تبذل أي محاولة منهجية لحلها. |
Discussions on terrorism have taken place in this building for years. | UN | منذ أعوام والمناقشات تدور حول الإرهاب في هذا المبنى. |
We have been striving for this for years. | UN | ولم نزل نسعى بكل جد لتحقيق ذلك منذ أعوام. |
Anti-vehicle mines, which Pakistan had been using for years, were a legitimate means of defence in conflict situations. | UN | وأشار إلى أن الألغام المضادة للمركبات التي تستخدمها باكستان منذ أعوام تُعد وسائل دفاع مشروعة في حال وقوع نزاع. |
Look, you've been around these things for years. | Open Subtitles | انظر، أنت تتعامل مع هذه الأشياء منذ أعوام |
Did you leave your best friend for some bitch just'cause you get some for the first time in years? | Open Subtitles | هل تركت أعزّ صديق لك من أجل عاهرة فقط لأنك تريد أن تتزوج للمرة الأولى منذ أعوام ؟ |
Dad said it was the biggest one he's seen in years. | Open Subtitles | قال أبي إنه كان أحد أضخم الغزلان التي رآها منذ أعوام |
Daniel Douglas, I don't think I've heard grace come out of your mouth in years. | Open Subtitles | دانيال دوغلاس، أعتقد أنني لم أسمع دعاء الطعام يخرج من فمك منذ أعوام |
Also, today marks the anniversary of the discovery of Earth Two a few years back. | Open Subtitles | كما أن اليوم الذكرى السنوية لرحلة استكشاف الأرض الأخرى منذ أعوام قليلة |
This is the moment we've planned for so many years. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التي خططنا لها منذ أعوام عديدة. |