"منذ حينها" - Translation from Arabic to English

    • since then
        
    • ever since
        
    since then he has worked at Santa Lucia Research where, this afternoon a patrol went to ask him for a statement. Open Subtitles منذ حينها وهو يعمل علي بحث سانتا لوسيا حيث هذة الظهيرة دورية ذهبت لتطلب منه شهادته
    I made an ass of myself chasing after you, and I've made an ass of myself chasing after you a bunch of times since then. Open Subtitles قمت بإحراج نفسي بمطاردتك وقمت بإحراج نفسي بمطاردتك منذ حينها
    Whatever it is, since then, I have to face ... Open Subtitles مهما كان ذلك ، منذ حينها ، وأنا أواجه
    I started paging you, and I have been paging you ever since. Open Subtitles لقد طلبتكِ عبر جهاز الإتصال، ولم أتلقى رداُ منكِ منذ حينها
    There have been outbreaks ever since, but, historically speaking, here, now, there's nothing. Open Subtitles حدث تفشّي ثلاثة مرّات منذ حينها لكن تاريخيًا، هنا والآن، لا يوجد شيء
    since then I've stayed away from them and they stayed away from me. Open Subtitles منذ حينها وانا مبتعد عنهم وهم ابتعدوا عني
    I'm guessing that linguistics and grammar have evolved somewhat since then. Open Subtitles أفترض أن علوم اللغة والقواعد قد تطوًرت منذ حينها
    Well, maybe something happened since then that caused her to get all gacked out. Open Subtitles حسنا.. ربما حدث شيء منذ حينها ودفعها للتعاطي
    The Drake's come a long way since then. But then, so have I. Open Subtitles الدريك قطع شوطاً طويلاً منذ حينها ولكن ، أنا كذلك
    He's been living on his wife's property holding anti-corporation rallies since then. Open Subtitles كان يعيش في ملكية زوجته منذ حينها يعقد مسيرات ضد الشركات منذ حينها
    Ever since then, he's been acting like he's actually trying to get me fired. Open Subtitles منذ حينها و بدأ يتصرف و كانه يحاول ان يتسبب بطردي فعلا
    I've been playing organized basketball ever since then. Open Subtitles لقد كنت العب كرة السلة بشكل منظم منذ حينها
    since then I just come here to spend some time with these kids. Open Subtitles منذ حينها أتي الى هنا بعض الوقت لاعتني بهؤلاء الاطفال
    since then, not a day passes that I don't think of you. Open Subtitles منذ حينها .ولا يوم يمر علي الا وانا افكر بكِ
    How many memories since then, good and bad. Open Subtitles كم من الذكريات التي مرت منذ حينها ذكريات جيدة و سيئة
    Haven't been to a bowling alley since then. Open Subtitles لم ألعب البولينج ألي منذ حينها
    You've been acting strange since then too. Open Subtitles وأنت اصبحت تتصرف بغرابه منذ حينها ايضا.
    And ever since then, I've felt responsible for him. Open Subtitles و منذ حينها و أنا أشعر بأنه مسئول مني
    And he gave us enough money to leave the city, and we've been running ever since. Open Subtitles و أعطانا مال كافي لمغادرة المدينه و منذ حينها و نحن نهرب
    He breathed in the spores, it's been growing and spreading ever since. Open Subtitles لقد استنشق الأبواغ و هي تنتشر و تنمو منذ حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more