"منذ عامان" - Translation from Arabic to English

    • two years ago
        
    • for two years
        
    • in two years
        
    Was one of those gaps in the summer about two years ago? Open Subtitles هل هو من كان فى هذه المهمه فى الصيف منذ عامان
    Harry lost a leg two years ago to diabetes. Open Subtitles هاري فقد ساقه منذ عامان بسبب البول السكّرى
    two years ago. In a field, walking home... Open Subtitles منذ عامان كنت أسير في أحد الحقول عائدة للمنزل
    What's going on? She underwent MVR using a Mechanical Valve two years ago, and started complaining of a severe headache a few hours ago. Open Subtitles ما الذي يحدث؟ لقد قامت بجراحة إستبدال للصمام التاجي بصمام صناعي منذ عامان وبدأت تشكو من صداع شديد منذ ساعات قليلة
    I don't talk to him for two years, and he still picks the most perfect time to come into my life and screw it all up. Open Subtitles لا أتحدث معه منذ عامان و مازال يختار أفضل الأوقات ليظهر فى حياتى و يفسدها
    We moved here about two years ago for him to take it over. Open Subtitles وانتقلنا هنا منذ عامان كي يتولى هذه الوظيفة.
    two years ago, my wife and I left dinner. Open Subtitles منذ عامان, زوجتي و أنا غادرنا من أجل العشاء
    two years ago, Jude and I were in a really good foster home. Open Subtitles منذ عامان كان جود وأنا في بيت جيد للتبني
    Look, two years ago nobody even knew there was such a thing as vampires. Open Subtitles منذ عامان مضى .. لم يظن أيه شخص بأن هناك ما يدعى بمصاصي الدماء
    His wife was murdered exactly two years ago on his birthday. Open Subtitles زوجته تم قتلها تحديداً، منذ عامان في نفس يوم عيد مولده
    Look... this is me, the same guy that you dumped two years ago for very real reasons. Open Subtitles هذا انا نفس الرجل الذي احببتيه منذ عامان لاسباب حقيقية جداً
    My father died two years ago and I took his practice. Open Subtitles لقد توفي والدي منذ عامان وأنا أزاول مهنته.
    two years ago, a congressional subcommittee decided that Victor Drazen was the key threat to the peace in Bosnia. Open Subtitles منذ عامان كان هناك لجنه فرعيه بالكونجرس قررت ان "فيكتور دريزن" هو المهدد الرئيسى للسلام فى البوسنه
    I want to know how she survived your fight two years ago. Open Subtitles أريد أن أعلم كيف نجت من قتالكِ منذ عامان
    two years ago, I went to Spain with my parents. Open Subtitles منذ عامان مضوا, ذهبت إلى إسبانيا مع أبوي.
    They started that building two years ago but then just gave up. Open Subtitles لقد بدأوا العمل فى تلك البناية منذ عامان لكن بعد ذلك توقفوا
    I'm sorry. I put in a request two years ago, but... Open Subtitles أعتذر ،لقد قدمت طلباً منذ عامان ،ولكن...
    I could have told him that two years ago. Open Subtitles كان يمكنني أن أخبره بذلك منذ عامان
    I haven't driven a car for two years. I need to practice. Get in. Open Subtitles لم أقد منذ عامان أحتاج بعض التمرين، اصعدي
    The place has been under renovation for two years. Open Subtitles هذا المكان تحت الترميم منذ عامان
    Judge Vortuba hasn't been in a coffee shop in two years. Open Subtitles القاضي (فورتوبا) لم يدخل لمقهى منذ عامان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more