"منذ كنا" - Translation from Arabic to English

    • since we were
        
    • since we've been
        
    • since we was
        
    But Jackson's been looking after me since we were kids. Open Subtitles ولكن ما كان أبحث جاكسون بعدي منذ كنا أطفال.
    Look, you've been dreaming about being with Ginger since we were kids. Open Subtitles انظروا، لقد كنت أحلم أن يكون مع الزنجبيل منذ كنا صغارا.
    - Kind of been planning this trip since we were nine. Open Subtitles و كأننا كنا نخطط لهذه الرحلة منذ كنا فى التاسعة
    Then the prosecutor won't file, since we were on a date. Open Subtitles ثم فإن المدعي العام لم يتقدم، منذ كنا على موعد.
    I gotta be honest, since we've been hanging out again like this, all these old feelings are coming back. Open Subtitles أنا فلدي نكون صادقين، منذ كنا شنقا مرة أخرى من هذا القبيل، كل هذه المشاعر القديمة يعودون.
    You guys tried to boss me around since we were kids. Open Subtitles أنتم أيها الرجال تحاولون السيطرة . عليّ منذ كنا أطفالاً
    I knew him since we were 3, he lived next door. Open Subtitles اعرفه منذ كنا في الـ 3 كان يسكن بالمنزل المجاور
    You've been saying that every day since we were 1 5. Open Subtitles انت تقول هذا كل يوم منذ كنا فى الخامسة عشر
    It's been a long time since we were this close. Open Subtitles كان وقتا طويلا منذ كنا قاب قوسين او ادنى
    since we were kids, I've been in love with you, every minute of every day. Open Subtitles منذ كنا صغارا، لقد كنت في الحب معك، كل دقيقة من كل يوم.
    Ever since we were little kids, running your own restaurant's always been your dream. Open Subtitles منذ كنا صغار، تشغيل المطاعم الخاصة، وتضمينه في دائما حلمك.
    She was my best friend since we were five. Open Subtitles كانت أفضل صديقة لي منذ كنا في سن الخامسة
    Cassius, you've always been there for me ever since we were children. Open Subtitles كاسيوس أنت كنت دائما سندا لي منذ كنا طفلين
    We haven't had a sleepover since we were 10. Open Subtitles لم نقضِ ليلة واحدة معًا منذ كنا في العاشرة.
    Normandy and I were together since we were kids. Open Subtitles انا و نورماندي كنا معا منذ كنا صغار
    I know you've always loved her, ever since we were kids, okay? Open Subtitles اعرف انك دائماً ما احببتها منذ كنا اطفال
    Nice move, by the way, making people think it's been up there since we were campers. Open Subtitles حركه رائعه بالمناسبه, تجعل الناس تعتقد أنها هنالك منذ كنا بالمعسكر
    We've been roaming around here like stray dogs since we were kids. Open Subtitles لقد كنا نتجول هنا مثل الكلاب الضالة منذ كنا أطفالا
    You know, ever since we were kids, I kind of assumed you maybe had to act so tough because you were ashamed of yourself. Open Subtitles أنت تعرف، منذ كنا أطفال، وأنا أفترضت كانت لديك صعوبات لأنك تخجل من نفسك.
    Do you know how complicated phones have gotten since we've been inside? Open Subtitles هل تعرف كيف الهواتف تعقيدا قد حصلت منذ كنا في الداخل؟
    I ain't seen this brand since we was kids. Open Subtitles لقد حنيت للماضى لم أرى هذا النوع منذ كنا أطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more