But Jackson's been looking after me since we were kids. | Open Subtitles | ولكن ما كان أبحث جاكسون بعدي منذ كنا أطفال. |
Look, you've been dreaming about being with Ginger since we were kids. | Open Subtitles | انظروا، لقد كنت أحلم أن يكون مع الزنجبيل منذ كنا صغارا. |
- Kind of been planning this trip since we were nine. | Open Subtitles | و كأننا كنا نخطط لهذه الرحلة منذ كنا فى التاسعة |
Then the prosecutor won't file, since we were on a date. | Open Subtitles | ثم فإن المدعي العام لم يتقدم، منذ كنا على موعد. |
I gotta be honest, since we've been hanging out again like this, all these old feelings are coming back. | Open Subtitles | أنا فلدي نكون صادقين، منذ كنا شنقا مرة أخرى من هذا القبيل، كل هذه المشاعر القديمة يعودون. |
You guys tried to boss me around since we were kids. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال تحاولون السيطرة . عليّ منذ كنا أطفالاً |
I knew him since we were 3, he lived next door. | Open Subtitles | اعرفه منذ كنا في الـ 3 كان يسكن بالمنزل المجاور |
You've been saying that every day since we were 1 5. | Open Subtitles | انت تقول هذا كل يوم منذ كنا فى الخامسة عشر |
It's been a long time since we were this close. | Open Subtitles | كان وقتا طويلا منذ كنا قاب قوسين او ادنى |
since we were kids, I've been in love with you, every minute of every day. | Open Subtitles | منذ كنا صغارا، لقد كنت في الحب معك، كل دقيقة من كل يوم. |
Ever since we were little kids, running your own restaurant's always been your dream. | Open Subtitles | منذ كنا صغار، تشغيل المطاعم الخاصة، وتضمينه في دائما حلمك. |
She was my best friend since we were five. | Open Subtitles | كانت أفضل صديقة لي منذ كنا في سن الخامسة |
Cassius, you've always been there for me ever since we were children. | Open Subtitles | كاسيوس أنت كنت دائما سندا لي منذ كنا طفلين |
We haven't had a sleepover since we were 10. | Open Subtitles | لم نقضِ ليلة واحدة معًا منذ كنا في العاشرة. |
Normandy and I were together since we were kids. | Open Subtitles | انا و نورماندي كنا معا منذ كنا صغار |
I know you've always loved her, ever since we were kids, okay? | Open Subtitles | اعرف انك دائماً ما احببتها منذ كنا اطفال |
Nice move, by the way, making people think it's been up there since we were campers. | Open Subtitles | حركه رائعه بالمناسبه, تجعل الناس تعتقد أنها هنالك منذ كنا بالمعسكر |
We've been roaming around here like stray dogs since we were kids. | Open Subtitles | لقد كنا نتجول هنا مثل الكلاب الضالة منذ كنا أطفالا |
You know, ever since we were kids, I kind of assumed you maybe had to act so tough because you were ashamed of yourself. | Open Subtitles | أنت تعرف، منذ كنا أطفال، وأنا أفترضت كانت لديك صعوبات لأنك تخجل من نفسك. |
Do you know how complicated phones have gotten since we've been inside? | Open Subtitles | هل تعرف كيف الهواتف تعقيدا قد حصلت منذ كنا في الداخل؟ |
I ain't seen this brand since we was kids. | Open Subtitles | لقد حنيت للماضى لم أرى هذا النوع منذ كنا أطفال |