"منذ كنت في" - Translation from Arabic to English

    • since I was
        
    • since you were in
        
    • when you were
        
    I've been developing something called Leveller since I was at school cos I want life to be fairer for everyone. Open Subtitles لقد تم تطوير ما يسمى مستوي منذ كنت في المدرسة كوس أريد أن تكون الحياة أكثر عدلا للجميع.
    Yeah..they're my journals. Something I begin since I was seven. Open Subtitles نعم أنها يومياتي أواصل كتابتها منذ كنت في السابعة
    Please, Gibbs. I've been making fake IDs since I was 15. What kind of name do you want? Open Subtitles رجاءا غيبز، أنا أعمل الهويات المزيفة منذ كنت في الخامسة عشر، أي نوع من الاسماء تريد؟
    I've lived upstairs since I was three, and it's been great. Open Subtitles لقد عشت فوق منذ كنت في الثالثة و كان رائعاً
    - You haven't been innocent since you were in utero, sweetie. Open Subtitles لم تكوني بريئة أبدا منذ كنت في رحم أمك عزيزتي
    It's been in every wallet I've owned since I was five. Open Subtitles كانت موجودة في كل محفظة إمتلكتها منذ كنت في الخامسة
    Come on, old man. I've smoked since I was five. Open Subtitles بربك، يا رجل، لقد دخنتها منذ كنت في الخامسة
    This is Styx. They've been my favorite band since I was 12. Open Subtitles أنهم الأستكس , لقد كانوا فرقتي المفضّلة منذ كنت في 12
    since I was five years old, I've been sitting on those stools. Open Subtitles منذ كنت في الخامسة من عمري, وانا اجلس على هذه المقاعد
    Having sat through The Nutcracker every Christmas since I was, like, three, Open Subtitles أستمع الى هذه الأغنية في كل عيد منذ كنت في الثالثه
    I have been in love with him since I was 20. Open Subtitles لقد كنت معجبةً به منذ كنت في العشرين من عمري
    I been doing it since I was ten years old. Open Subtitles فهذا ما أفعله منذ كنت في العاشرة من العمر
    I've had my own bedtime since I was 17. Open Subtitles حظيت بتوقيت نوم خاص بي منذ كنت في السابعة عشر
    It's a horseshoe. I've been riding since I was 6. Open Subtitles إنها حدوة حصان أنا أركب الخيل منذ كنت في السادسة
    Yeah, and I have since I was in preschool, when no one had gay dads. Open Subtitles أجل ، و كانا لدي منذ كنت في الحضانة حين لم يكن لأحد أبوان مثليان
    I've known I wanted a career in anthropology since I was five years old. Open Subtitles لقد عرفت أنني أردت مهنة في الأنثروبولوجيا منذ كنت في الخامسة من عمري
    The Internet's grown so much since I was away. Open Subtitles ان الإنترنت تطر كثيرا منذ كنت في السجن
    I haven't been this woozy since I was in a Super Target. Open Subtitles لم أكن هذا مشوش الذهن منذ كنت في السوبر الهدف.
    I've also known you since you were in diapers. Open Subtitles لقد عرفت أيضا كنت منذ كنت في حفاضات.
    You haven't looked like that since you were in college, and that's not a good thing. Open Subtitles لقد لا يشبه ذلك منذ كنت في الكلية، وهذا ليس شيئا جيدا.
    Like that time when you were 6 and trashed all the crystal vases in the East Wing? Open Subtitles منذ كنت في السادسة، وحطمت كل المزهريات الكريستالية في الجناح الشرقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more