Well, I suppose there could have Been one a long time ago. | Open Subtitles | ، أعتقد أنه من الممكن وجود واحداً هنا منذ وقتٍ طويل |
This should have Been on your finger a long time ago. | Open Subtitles | هذا كانَ يجبُ ان يكونَ في اصبعكِ منذ وقتٍ طويل |
Whatever this grand trick is, it was designed a long time ago. | Open Subtitles | أيًّا كانت حقيقة تلك الخدعة الهائلة، فقد صُممت منذ وقتٍ طويل |
If I had wanted to do that, I could have done it a long time ago and disappeared. | Open Subtitles | لو أردتُّ أن أفعل ذلك، لكنت سأفعلها منذ وقتٍ طويل وأختفيت. |
Look, I had a partner a long time ago, and, um, things got... complicated. | Open Subtitles | إنظر, لقد كان لدي شريك منذ وقتٍ طويلٍ مضى وتعقدت الأمور |
You know, I pulled out of the league long time ago. | Open Subtitles | كما تعلم, أنا انسحبتُ من الجماعة منذ وقتٍ طويل. |
A long time ago my ex-wife and I, we had this cat. | Open Subtitles | منذ وقتٍ طويل مضى كنا نملك أنا وطليقتي قطً. |
A long time ago, the Seer prophesized that your father would have many sons. | Open Subtitles | منذ وقتٍ طويل مضىّ، تنبأ الرائي أن آباكِ سيحظى بإبناء كُثر |
but he's defending based on trumped-up litigation records and fraudulent data which is made by detectives long time ago. | Open Subtitles | ولكنه يدافع بناءً على أدلة وسجلات ملفقة ومزورة قد تم اختلاقها بواسطة محققين منذ وقتٍ طويل |
And they all disappeared a very, very long time ago. | Open Subtitles | و كلها اِختفت منذ وقتٍ طويل ، طويل جدًا |
Well, I should have Been doing this long time ago, well, you knew that. | Open Subtitles | حسناً،كان علي فعل ذلك منذ وقتٍ طويل،حسناً،أنت تعلم ذلك |
We don't go out anymore. We broke up a long time ago. | Open Subtitles | نحنُ لا نتواعد بعد الآن لقد إنفصلنا منذ وقتٍ طويل |
I'm wondering if you can confirm some information I received a short time ago? | Open Subtitles | أتسائل إن كان بمقدورك تأكيد بعض المعلومات التي استقبلتُها منذ وقتٍ قصير؟ |
I've hired my own investigator. Should have done it a long time ago. | Open Subtitles | لقد عيّنتُ محقّقي الخاصّ، كان يجدر بي فعل ذلك منذ وقتٍ طويل |
We need to do what we should've done a long time ago. | Open Subtitles | علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل حسناً |
Something I should have done a long time ago. | Open Subtitles | شئ كانَ يجدر ان افعلهُ منذ وقتٍ طويل |
Trust me, after this shit here, everything we knew is a long time ago. | Open Subtitles | ثق بي، بعد كلّ ما يحدث هنا كلّ ما نعرفه سيكون منذ وقتٍ طويل. |
He came to me a short time ago, told me that the pirates are planning to bring an army from your world. | Open Subtitles | لقد جاء إليَّ منذ وقتٍ قريب, وأخبَرَني أن القراصنة يُخططون لإحضار جيشٍ من عالَمكم. |
- Sweetie, the fresh-faced girl in this picture died a long time ago. | Open Subtitles | عزيزتي، الوجه الرقيق للفتاة في هذه الصورة مات منذ وقتٍ طويل |
I haven't Been with the major that long, but one thing I know is that he values honesty very highly. | Open Subtitles | أنا لم أكن مع الرائد منذ وقتٍ طويل لكنني أعلم شيئًا واحدًا أنه يُقَدّر الصِدق بشكلٍ عالٍ جدًا |
I've Been looking forward to this party for so long, no one need know I'm not a hundred. | Open Subtitles | كنت أتطلع لهذه الحفلة منذ وقتٍ طويل لا أحد يحتاج لمعرفة أنني لست بعمر المئة |
If you ask me, this poor woman paid her debt long ago. | Open Subtitles | إذا سألتني هذه المرأة المسكينة قدمت ما عليها منذ وقتٍ طويل |