"منزلى" - Translation from Arabic to English

    • my house
        
    • my home
        
    • my place
        
    • my apartment
        
    • my own house
        
    • my door
        
    • homework
        
    • my own home
        
    I don't need no little, weird spirit ghost running'around my house. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى شبح روح صغيرة غريبة تجرى فى منزلى
    If they can throw her out of my house while I'm alive... Open Subtitles ان كان باستطاعتهم طردها من منزلى و انا على قيد الحياة
    You think you gonna spend the night in my house after that? Open Subtitles هل تعتقدى أنكٍ ستقضين الليلة فى منزلى بعد فعلك ذلك ؟
    He came to see me at my home after the Jumbo crash, through all the chaos and the traffic. Open Subtitles لقد جاء ليرانى فى منزلى ، فى اليوم التالى لتحطم الجامبو . خلال كل تلك الفوضى والمرور
    I'm letting her crash at my place for a couple of nights until we get her situated. Open Subtitles سوف أترك معجبتها فى منزلى لليلتين حتى نحل موقفها
    He's at my house with an agent and Child Services. Open Subtitles إنه فى منزلى مع عميل وعاملة فى خدمات الأطفال
    You wanna maybe come over and hang out at my house? Open Subtitles هل تريد المجىء إلى منزلى وقضاء بعض الوقت سويا ؟
    To my house! Along will my entire luggage! You see? Open Subtitles الى منزلى حيث مكان وصول امتعتى وكافة شنطى المفقودة
    To my house! Along will my entire luggage! You see? Open Subtitles الى منزلى حيث مكان وصول امتعتى وكافة شنطى المفقودة
    Mr. Rainsford need never explain who he is in my house. Open Subtitles السيد. رينسفورد لا يحتاج أبداً لشرح سبب تواجُدُه فى منزلى.
    Would you like to come to my house for dinner tonight? Open Subtitles هل تريد أن تأتى إلى منزلى الليلة لتناول العشاء ؟
    This is my house, not a railway inquiry counter. Open Subtitles هذا منزلى وليس استفسارا فى أستقبال هيئة القطارات
    Party of 20-year-olds has suddenly happened at my house. Open Subtitles مجموعة من الشباب فى العشرينيات اقتحموا منزلى الآن
    - The same jackanapes who durn near burn my house down. Open Subtitles ونفس ذلك القرد هو من اشعل النار بالقرب من منزلى
    I'm gonna have this view from my house one day, with all glass ceilings so you can see the sky. Open Subtitles سيكون لدى واجهه تطل على هذا المنظر فى منزلى فى يوماً ما بسقف زجاجى حتى يمكننا رؤيه السماء
    We'll go to my house, borrow Mum's car and get you home. Open Subtitles سوف نذهب إلى منزلى, ونستعير سيارة أمى , ونعيدك إلى منزلكِ.
    - You just broke into my house. - Yeah, I don't care about you. Open Subtitles لقد اقتحمتى منزلى للتو حسنا.أنا لا أبالى بك
    You're a degenerate. I take you into my home. Open Subtitles ايها الجاحد ناكر الجميل لقد اخذتك الى منزلى
    I could always steer for home when you were my home. Open Subtitles كان يمكننى أن أوجه الدفة نحو المنزل عندما كنتى منزلى
    Me and my film club buddies are headed to my place to have a little post-movie breakdown analysis. Open Subtitles انا واصدقائى سنتجة الى منزلى لنقوم بتحليل قليل للفيلم.
    You know, you could've said something to me before sending the cavalry into my apartment. Open Subtitles أتعلم، كان بإمكانك ان تقول لي شيئاً ما قبل ان تُرسل الشُرطة الى منزلى
    Please tell her not to worry, since I'm a prisoner in my own house. Open Subtitles ارجوك اخبرها الا تقلق بما انى حبيسة فى منزلى
    You darken my door again, old man, my agents will not be bringing you here, Open Subtitles اذا اقتربت من منزلى مره أخرى أيها العجوز عملائى لن يحضروك الى هنا
    I thought it was a rather strange choice, but he said it was for a homework project. Open Subtitles أظن انى وجدته اختيارا غريبا, ولكن, قال انه من اجل مشروع واجب منزلى
    And I know I feel safer in this office than I do in my own home. Open Subtitles و أعلم أننى سأكون بآمان فى هذا المكتب أكثر من منزلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more