Fifty SLORC No. 64 IB soldiers reportedly took Loong Awng La to another house and tied him up. | UN | وقيل إن 50 جندياً من الوحدة رقم 64 مشاة اقتادوا لوونغ آونغ إلى منزل آخر وقيَّدوه. |
Then, IDF soldiers forced the women to walk barefoot and with their hands over their heads to another house down in the village. | UN | ثم أجبر جنود قوات الدفاع الإسرائيلية النساء على المشي حافيات مع وضع أيديهن على رؤوسهن إلى منزل آخر بعده في القرية. |
This house is too small. We're breaking into another house. | Open Subtitles | هذا المنزل صغير جدًا، لذا فنحن سنقتحم منزل آخر |
Now, I will not place her in another home where the parents aren't completely committed to her well-being. | Open Subtitles | والآن لن أضعها في منزل آخر يكون فيه الوالدان غير ملتزمين بالكامل بسلامتها. أقسم لك. |
The world's safe again, and I for one am gonna kick back, so go find some other house to haunt. | Open Subtitles | في عالم آمن مرة أخرى، وأنا أشعر واحد ستعمل ركلة الوراء، حتى تذهب تجد بعض منزل آخر لتطارد. |
Every year, they tear another one down not that I blame them. | Open Subtitles | كل عام يقومون بهدم منزل آخر هذا لا يعني أنني ألومكِ |
In yet another house, they found an additional three corpses. | UN | وفي منزل آخر أيضا، عثر الفريق على 3 جثث إضافية. |
Told that no such rule existed, street residents drafted a petition, which noted that the author could not be accepted and recommended that another house be allocated to his family. | UN | وعندما أخبر سكان الشارع بأنه لا توجد قاعدة من هذا القبيل صاغوا التماسا ذكروا فيه أن مقدم الرسالة لا يمكن قبوله وأوصوا بأن يخصص ﻷسرته منزل آخر. |
They've cleared another house. Three miles away. | Open Subtitles | لقد انتهوا من تفتيش منزل آخر يبعد 3 أميال عن هنا |
A house with great wealth and fertile lands asks you for your protection against another house with a strong navy that could one day oppose you. | Open Subtitles | منزل لديه ثروة كبيرة وأراضِ خصبة يطلب حمايتك ضد منزل آخر لديه جيش قوي قد يعارضك يوم ما. |
Well, you know, I got another house a little bit up the coast, you know? | Open Subtitles | كما تعلمين لدي منزل آخر بعيداً قليلاً على الساحل |
- We still have another house tonight. - I'll be fast. | Open Subtitles | لا يزال لدينا منزل آخر هذه الليلة - سأسرع - |
We won't have enough money to put down on another house. | Open Subtitles | ليس لدينا مالاً كافياً لنضعه على منزل آخر |
We're not going to be able to qualify for... another house on just my salary, anyway. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على منزل آخر بالإعتماد على مرتبي فقط |
We'll find another house to party in. | Open Subtitles | لا تقلقي سنجد منزل آخر لنلهو فيه سنجد منزل آخر لنلهو فيه |
Let's get another house, flipping over, make some cash. | Open Subtitles | دعونا نشتري منزل آخر و نُرمّمه لنجني بعض المال. |
CAREER CRIMINAL; GUNNED DOWN THE FOLLOWING NIGHT DURING another home INVASION; | Open Subtitles | يعمل في الجرائم, في الليلة التالية أقتحم منزل آخر. |
another home, another Main Street. | Open Subtitles | منزل آخر جديد , و شارع آخر جديد في كل مرة |
The law in her country did not provide for a right to shelter in any other house. | UN | ولا ينص القانون في بلدها على حق إيوائها في أي منزل آخر. |
If I let them take me out of this home, they're just gonna put me in another one where I won't have any control, so I'm sorry. | Open Subtitles | إذا تركتهم يخرجوني من هذا المنزل فسيضعونني فقط في منزل آخر حيث لا يوجد لي أي تحكم, لذا أنا آسف |
I just thought that if I was still sick, that maybe I wouldn't have to go to another foster home. | Open Subtitles | فربما لن يتوجب عليّ الذهاب إلى منزل آخر |
An additional house was demolished, together with all the furniture inside it, in the village of Kufur Akab, near Jerusalem. (The Jerusalem Times, 19 August 1994) | UN | وهدم منزل آخر مع كل ما فيه من أثاث في قرية كفر عقب بالقرب من القدس. )جروسالم تايمز، ١٩ آب/اغسطس ١٩٩٤( |