And I know a new house like this costs a lot of money, so one of you must have a new job that's greatly improved your salary. | Open Subtitles | و أعلم أن منزل جديد كهذا يكلف الكثير لذا لا بد أن واحد منكم قد حصل على وظيفة جديدة الذي حسن من دخلكم كثيراً |
This is a new house. It shouldn't be making these noises. | Open Subtitles | إنه منزل جديد لا يجدر به أن يصدر تلك الضوضاء |
a new house, a newfound family, amazing boyfriend who has to be a world-class thrower of birthday parties. | Open Subtitles | منزل جديد عائلة مستكشفة جديدة صديق رائع يصدف بأنه على مستوى عالي من إقامة أعياد الميلاد |
In particular, it will provide a stepping stone to a new home and a safer future for hundreds, if not thousands, of women. | UN | وبصورة خاصة، سيكون موطئ قدم في سبيل الحصول على منزل جديد ومستقبل أكثر أمانا بالنسبة لمئات، بل آلاف النساء. |
Polar bears nurse their cubs for almost eight months. The orangutan mother builds her baby a new home every night. | Open Subtitles | ترعى الدببة القطبية أطفالها لمدة ثمانية أشهر نقريبًا تبني أمهات قردة السِعلاء منزل جديد لأبنائها كل ليلة |
my mom found us a new place this morning. | Open Subtitles | لقد وجدت والدتنا منزل جديد لنا هذا الصباح |
There is still a need for approximately 1,000 new houses per year throughout the country. | UN | ولا تزال هناك حاجة إلى ما يقرب من 000 1 منزل جديد سنويا في جميع أنحاء البلد. |
During the same period nearly 1,000 new homes were provided for first-time buyers. | UN | وفي خلال نفس الفترة، تم توفير نحو 1000 منزل جديد للمقدمين على الشراء للمرة الأولى. |
It is also clear that many settlers have happily taken up the offer of a new house and land. | UN | ولكن من الواضح أيضا أن العديد من المستوطنين رحبوا بعرض الحصول على منزل جديد وأرض. |
I'm soon taking a fine new house, in Soho. | Open Subtitles | أنا قريبا أخذ منزل جديد غرامة، في سوهو. |
There's no living puddles or... weird robots, big fish, just a new house, and people you don't know. | Open Subtitles | لا وجود لبركٍ حيّة، أو.. روبوتات غريبة، أو أسماك ضخمة مجرد منزل جديد |
I cannot think about buying a new house right now, especially two days away from the trade deadline. | Open Subtitles | لا استطيع التفكير في شراء منزل جديد الآن . خصوصًا الآن قبل يومين من إغلاق سوق الإنتقالات |
I'm sorry, just a new house and Neil's stupid story and... | Open Subtitles | أنا أسفة أنه فقط منزل جديد ونيل وقصصة الغبية |
From what you've told me about the stress of moving into a new house, the ridiculous story of a murder by your friend and possible marital problems. | Open Subtitles | مما أخبرتني به ،بالتعب الناجم من الإنتقال إلى منزل جديد وتلك القصة التي .أخبرك بها صديقك عن جريمة القتل |
Well, maybe we can buy Francine and give her a new home with us. No! | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكننا شراء فرانسين وإعطائها منزل جديد معنا. |
There's always a few hiccups moving into a new home. | Open Subtitles | هنالك دوماً بضعة مشاكل نواجهها عند الانتقال إلى منزل جديد |
I thought you meant it when you told me we could disappear, get out from under the debt, make a new home, make a new life for us. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنك تعنيه عندما أخبرتني أنه بإمكاننا الهرب من ديوننا وبناء منزل جديد نبي لنا حياة جديدة |
A new place, a new room won't fix that for us. | Open Subtitles | منزل جديد ، غرفة جديدة لن تحل المشكلة بالنسبة إلينا |
She was helping me buy a new place so I don't have to commute an hour and a half to school each day. | Open Subtitles | لقد كانت تُساعدني في شراء منزل جديد حتى لا يتوجب علي إستغراق ساعة ونصف للذهاب للمدرسة كل يوم |
A new city, new place to live, a fresh start. | Open Subtitles | مدينة جديدة، منزل جديد للحياة فيه، بداية جديدة |
In recent years, more than 500,000 new houses have been built by the State-owned housing development administration. | UN | وفي السنوات الأخيرة، قامت إدارة المساكن المملوكة للدولة بتشييد أكثر من000 500 منزل جديد. |
Substantial progress had also been achieved in the provision of free health coverage to 88 per cent of the poor, and 400,000 new houses had been built. | UN | وقد تحقق تقدّم كبير أيضاً في توفير الخدمات الصحية المجانية لنسبة 88 في المائة من الفقراء وجرى بناء 000 400 منزل جديد. |
There is still a need for approximately 1,000 new homes per year throughout the Territory. | UN | ولا تزال هناك حاجة إلى ما يقرب من 000 1 منزل جديد سنويا في جميع أنحاء الإقليم. |
I brought you a little housewarming present. | Open Subtitles | أحضرت لكم هدية بمناسبة انتقلكم الى منزل جديد. |