I mean, if this star really is this Young, then that planet should still be a ball of molten rock. | Open Subtitles | أعنى , لو أن هذا النجم بهذا الصغر إذن ينبغى أن يكون هذ الكوكب عبارة عن صخور منصهرة |
200,000 years ago that rock was molten, rising up to spew and explode out of a volcano that would have risen above our heads. | Open Subtitles | قبل 200 ألف عام كانت هذه الصخرة منصهرة ، مرتفعة لتقذف و تنفجر من البركان الذي سيلق حمم ستكون أعلى من رؤوسنا |
The ground you stand on will turn to molten lava. | Open Subtitles | الأرض التي تقفون عليها سوف تتحول إلى حمم منصهرة |
The edges of the security tape were melted,but this section survived. | Open Subtitles | حواف شريط المراقبة منصهرة , لكن هذا الجزء سليم. |
The tip melted down from his 30 pieces of silver. | Open Subtitles | طرفه مصنوع من ثلاثين قطعة منصهرة من الفضة، |
Those groups are ideologically and operationally fused, and their bonds have strengthened over the years. | UN | وتلك الجماعات منصهرة عقائديا وعلى صعيد العمليات وقد تعززت الروابط بنيها على مر السنين. |
Carapace of stone, held together by internal magma, not too difficult to stop. | Open Subtitles | إنه درع حجري مجموع معا بواسطة مواد منصهرة باطنية ليس من الصعب إيقافه لكنني أظن بأنها هذا مجرد جندي مشاة |
Looks like a blob of plastic. | Open Subtitles | تبدوا كأنها قطعة منصهرة من البلاستيك |
The force of the explosion causes the mass to compress even further, essentially creating our own Replicator Fusion bomb. | Open Subtitles | قوة الإنفجار ستؤدي بالكتلة الى إنضغاطها بشكل أكبر, جوهرياً ستصنع لنا قنبلة ريبلكتورز منصهرة. |
I guess I would be that way too if my parents had been killed in a tsunami, you know, with molten lava and falling rocks and a typhoon. | Open Subtitles | أعتقد أني سأكون لهذا الأسلوب أيضًا إذا قُتل أبوي في تسونامي. بحمم منصهرة وحجار متساقطة |
But made of molten material but she just doesn't get it... | Open Subtitles | بل تتكون من مواد منصهرة لكنها لم تفهم ذلك |
Those brilliant colors are molten rock, volcanoes spewing lava. | Open Subtitles | تلك الألوان الرائعة هي صخور منصهرة, تقذفها حمم البراكين |
But four and a half billion years ago, when our planet was born, it was just a molten inferno. | Open Subtitles | ،لكن قبل 4.5 مليار سنة ،عندما وُلد كوكبنا كانت المحيطات حمم منصهرة فحسب |
So Mars eventually formed a molten iron core. | Open Subtitles | لذا ففي النهاية كوَّن المريخ نواة حديد منصهرة |
Mm, that man turns me into molten lava. | Open Subtitles | مم، هذا الرجل يحولني الى حمم منصهرة |
That woman turns me into molten lava. | Open Subtitles | هذه المرأة تحولني الى حمم منصهرة |
- The antenna leads are melted away. - Yes, Captain, just now. | Open Subtitles | وصلات الهوائي منصهرة - نعم يا كابتن، حدث ذلك الآن - |
You keep on drinking,you'll be as much use as a melted candle. | Open Subtitles | استمر بالشرب وتصبح مفيدا كشمعة منصهرة |
And the medial clavicular epiphyses are almost completely fused. | Open Subtitles | وعظام الترقوه الوسطية اتها منصهرة تقريبا |
It's human tissue fused with some sort of biotech. | Open Subtitles | إنها أنسجة بشرية منصهرة مع نوع من التقنية الحيوية. |
So this rock, which is a kind of basalt, started off as hot magma. | Open Subtitles | إذن ، هذه الصخور ، التي هي نوع من البازلت " ، بدأت كرواسب منصهرة " |
That's because it's a blob of plastic. | Open Subtitles | هذا لأنها قطعة منصهرة من البلاستيك |
The energy converter takes the lava, uses the power to create a Fusion matrix, which welds Pyrovile to human. | Open Subtitles | لقد أخذ محول الطاقة الحمم البركانية و استعمل الطاقة لخلق مصفوفة منصهرة مما يجعل (البايروفايل) ملتحما مع البشر |