"منصهرة" - Translation from Arabic to English

    • molten
        
    • melted
        
    • fused
        
    • magma
        
    • blob
        
    • Fusion
        
    I mean, if this star really is this Young, then that planet should still be a ball of molten rock. Open Subtitles أعنى , لو أن هذا النجم بهذا الصغر إذن ينبغى أن يكون هذ الكوكب عبارة عن صخور منصهرة
    200,000 years ago that rock was molten, rising up to spew and explode out of a volcano that would have risen above our heads. Open Subtitles قبل 200 ألف عام كانت هذه الصخرة منصهرة ، مرتفعة لتقذف و تنفجر من البركان الذي سيلق حمم ستكون أعلى من رؤوسنا
    The ground you stand on will turn to molten lava. Open Subtitles الأرض التي تقفون عليها سوف تتحول إلى حمم منصهرة
    The edges of the security tape were melted,but this section survived. Open Subtitles حواف شريط المراقبة منصهرة , لكن هذا الجزء سليم.
    The tip melted down from his 30 pieces of silver. Open Subtitles طرفه مصنوع من ثلاثين قطعة منصهرة من الفضة،
    Those groups are ideologically and operationally fused, and their bonds have strengthened over the years. UN وتلك الجماعات منصهرة عقائديا وعلى صعيد العمليات وقد تعززت الروابط بنيها على مر السنين.
    Carapace of stone, held together by internal magma, not too difficult to stop. Open Subtitles إنه درع حجري مجموع معا بواسطة مواد منصهرة باطنية ليس من الصعب إيقافه لكنني أظن بأنها هذا مجرد جندي مشاة
    Looks like a blob of plastic. Open Subtitles تبدوا كأنها قطعة منصهرة من البلاستيك
    The force of the explosion causes the mass to compress even further, essentially creating our own Replicator Fusion bomb. Open Subtitles قوة الإنفجار ستؤدي بالكتلة الى إنضغاطها بشكل أكبر, جوهرياً ستصنع لنا قنبلة ريبلكتورز منصهرة.
    I guess I would be that way too if my parents had been killed in a tsunami, you know, with molten lava and falling rocks and a typhoon. Open Subtitles أعتقد أني سأكون لهذا الأسلوب أيضًا إذا قُتل أبوي في تسونامي. بحمم منصهرة وحجار متساقطة
    But made of molten material but she just doesn't get it... Open Subtitles بل تتكون من مواد منصهرة لكنها لم تفهم ذلك
    Those brilliant colors are molten rock, volcanoes spewing lava. Open Subtitles تلك الألوان الرائعة هي صخور منصهرة, تقذفها حمم البراكين
    But four and a half billion years ago, when our planet was born, it was just a molten inferno. Open Subtitles ،لكن قبل 4.5 مليار سنة ،عندما وُلد كوكبنا كانت المحيطات حمم منصهرة فحسب
    So Mars eventually formed a molten iron core. Open Subtitles لذا ففي النهاية كوَّن المريخ نواة حديد منصهرة
    Mm, that man turns me into molten lava. Open Subtitles مم، هذا الرجل يحولني الى حمم منصهرة
    That woman turns me into molten lava. Open Subtitles هذه المرأة تحولني الى حمم منصهرة
    - The antenna leads are melted away. - Yes, Captain, just now. Open Subtitles وصلات الهوائي منصهرة - نعم يا كابتن، حدث ذلك الآن -
    You keep on drinking,you'll be as much use as a melted candle. Open Subtitles استمر بالشرب وتصبح مفيدا كشمعة منصهرة
    And the medial clavicular epiphyses are almost completely fused. Open Subtitles وعظام الترقوه الوسطية اتها منصهرة تقريبا
    It's human tissue fused with some sort of biotech. Open Subtitles إنها أنسجة بشرية منصهرة مع نوع من التقنية الحيوية.
    So this rock, which is a kind of basalt, started off as hot magma. Open Subtitles إذن ، هذه الصخور ، التي هي نوع من البازلت " ، بدأت كرواسب منصهرة "
    That's because it's a blob of plastic. Open Subtitles هذا لأنها قطعة منصهرة من البلاستيك
    The energy converter takes the lava, uses the power to create a Fusion matrix, which welds Pyrovile to human. Open Subtitles لقد أخذ محول الطاقة الحمم البركانية و استعمل الطاقة لخلق مصفوفة منصهرة مما يجعل (البايروفايل) ملتحما مع البشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more