This will include the formation of a free trade area among the triumvirate, negotiations for which got under way in mid-2011. | UN | وستشمل المبادرة إنشاء منطقة للتجارة الحرة بين الجهات الثلاث وهي المنطقة التي بدأت المفاوضات بشأنها في منتصف عام 2011. |
Trade diversion risks will increase independently of whether an agreement takes the form of a free trade area or a customs union. | UN | وستتزايد مخاطر تحويل مجرى تدفقات التجارة بمعزل عما اذا كان الاتفاق يتخذ شكل منطقة للتجارة الحرة أو شكل اتحاد جمركي. |
The three regional communities aim to complete the first phase of their integration efforts, a free trade area, within the next three years. E. South-South cooperation | UN | وتهدف المجتمعات الإقليمية الثلاثة إلى استكمال المرحلة الأولى من جهود تكاملها، والتي تتمثل في إنشاء منطقة للتجارة الحرة في غضون السنوات الثلاث المقبلة. |
A mechanism for cooperation in competition policy has now been created in the context of discussions on the establishment of a free trade area for the Americas. | UN | وأنشئت آلية للتعاون في مجال سياسات المنافسة في سياق المناقشات حول إقامة منطقة للتجارة الحرة للأمريكتين. |
To this end, the parties decided to undertake efforts with a view to establishing a free trade zone within the GUUAM. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية قررت الدول الأطراف بذل الجهود اللازمة لإقامة منطقة للتجارة الحرة ضمن إطار مجموعة غووام. |
In the South Pacific, several countries have formed and implemented a free trade area within the Melanesian Spearhead Group. | UN | وفي جنوب المحيط الهادئ ، قامت عدة بلدان بتشكيل وتنفيذ منطقة للتجارة الحرة في إطار مجموعة الرواد الميلانيزية. |
The territory would be further affected by any future broadening of NAFTA into a free trade area of the Americas. G. Tourism | UN | وسيستفيد الإقليم كذلك من أي توسيع في المستقبل لنطاق هذا الاتفاق كيما يشمل منطقة للتجارة الحرة كلا في الأمريكتين. |
A mechanism for cooperation in competition policy has now been created in the context of discussions on the establishment of a free trade area for the Americas. | UN | وأنشئت آلية للتعاون في مجال سياسات المنافسة في سياق المناقشات حول إقامة منطقة للتجارة الحرة للأمريكتين. |
The Territory would be further affected by any future broadening of the North American Free Trade Agreement into a free trade area of the Americas. | UN | وسيتأثر الإقليم كذلك من أي توسيع في المستقبل لنطاق هذا الاتفاق لكي يشكل منطقة للتجارة الحرة في الأمريكتين. |
Recently, Forum trade Ministers made ground-breaking recommendations on trade initiatives which include the establishment of a Pacific free trade area consistent with the rules and standards of the World Trade Organization. | UN | ولقد تقدم مؤخرا وزراء التجارة في المحفــل بتوصــيات هامة تتعلق بالمبـــادرات التجارية، وهي تتضمن إنشاء منطقة للتجارة الحرة في المحيط الهادئ تتوافق مع أنظمة وقواعد منظمة التجارة العالمية. |
In 1992, the countries of ASEAN decided to establish a free trade area in stages. | UN | وفي عام 1992، قررت بلدان الرابطة إنشاء منطقة للتجارة الحرة على مراحل. |
A mechanism for cooperation in competition policy has been created in the context of discussions on the establishment of a free trade area for the Americas. | UN | وأنشئت آلية للتعاون في مجال سياسات المنافسة في سياق المناقشات حول إقامة منطقة للتجارة الحرة للأمريكتين. |
A mechanism for cooperation in competition policy has been created in the context of discussions on the establishment of a free trade area for the Americas. | UN | وأنشئت آلية للتعاون في مجال سياسات المنافسة في سياق المناقشات حول إقامة منطقة للتجارة الحرة للأمريكتين. |
A mechanism for cooperation in competition policy has been created in the context of discussions on the establishment of a free trade area for the Americas. | UN | وأنشئت آلية للتعاون في مجال سياسات المنافسة في سياق المناقشات حول إقامة منطقة للتجارة الحرة للأمريكتين. |
A mechanism for cooperation in competition policy has now been created in the context of discussions on the establishment of a free trade area for the Americas. | UN | وأنشئت آلية للتعاون في مجال سياسات المنافسة في سياق المناقشات حول إقامة منطقة للتجارة الحرة للأمريكتين. |
The Gulf Cooperation Council countries also established a free trade area in the 1980s and are working towards establishing a customs union. | UN | كما أنشأت بلدان مجلس التعاون الخليجي منطقة للتجارة الحرة في الثمانينات، وهي بصدد العمل من أجل إقامة اتحاد جمركي. |
A mechanism for cooperation in competition policy has now been created in the context of discussions on the establishment of a free trade area for the Americas. | UN | وأنشئت آلية للتعاون في مجال سياسات المنافسة في سياق المناقشات حول إقامة منطقة للتجارة الحرة للأمريكتين. |
This document charts the future direction for cooperation and provides a basis for Free trade area Negotiation between ASEAN and ROK. | UN | وتوضح هذه الوثيقة توجُّه التعاون مستقبلا وتتيح الأساس لإقامة منطقة للتجارة الحرة بين الرابطة وجمهورية كوريا. |
Consequently, Ukraine and the European Union were about to sign an agreement to create a Deep and Comprehensive Free trade area. | UN | ولذا فإن أوكرانيا والاتحاد الأوروبي في سبيلهما إلى توقيع اتفاق لإنشاء منطقة للتجارة الحرة العميقة والشاملة. |
- To begin establishing a free trade zone in the region, which they regard as a first and important step in the creation of a unified economic space; | UN | اعتبار العمل على تشكيل منطقة للتجارة الحرة في المنطقة، خطوة أولى وهامة في إنشاء منطقة اقتصادية موحدة؛ |
This decision is another step forward in the preparatory process for the creation of a hemispheric trading area. | UN | وهذا القــرار خطـــوة أخرى إلى اﻷمــام في العملية التمهيدية لإنشاء منطقة للتجارة في نصف الكرة اﻷرضية. |