"منطقياً الآن" - Translation from Arabic to English

    • sense now
        
    • sense right now
        
    His decision to target cop cars makes a lot more sense now. Open Subtitles قرارة بإستهداف سيارات الشرطة أصبح منطقياً الآن
    Nothing holds together, nothing makes a better sense now impossible to grasp or understand. Open Subtitles لا شئ يبقى مفهوماً لا شئ يبدو منطقياً الآن من المستحيل إدراكه أو فهمه
    It all makes sense now. He's brought me here to be the mother of a race of super-children. Open Subtitles لا يبدو الأمر منطقياً الآن لقد جلبني إلى هنا لأكون أماً لأطفال خارقين
    - Basically a hitman. - Ghost gun makes sense now. Open Subtitles قاتل مستأجر بشكل أساسي - يبدو أمر السلاح الشبح منطقياً الآن -
    I know it's not gonna make a lot of sense right now... but... Open Subtitles أعرف أن الأمر لن يكن منطقياً الآن.. لكن...
    At least it all starts to make sense now. Open Subtitles على الأقل بدأ الأمر يبدو منطقياً الآن.
    Well, makes sense now, doesn't it? Open Subtitles حسنٌ، ذلك يبدو منطقياً الآن أليس كذلك ؟
    It all makes sense now, doesn't it? Open Subtitles الأمر يبدو منطقياً, الآن أليس كذلك؟
    It all makes fucking sense now. Open Subtitles صار الأمر منطقياً الآن
    It all makes sense now. Open Subtitles الأمر أصبح منطقياً الآن
    Oh. It all makes sense now. Open Subtitles يبدو الأمر منطقياً الآن
    It all makes sense now... Open Subtitles أصبح كل شئ منطقياً الآن
    It all makes sense now. Open Subtitles أصبح كل شئ منطقياً الآن
    It all makes sense now. Open Subtitles كل شئ أصبح منطقياً الآن
    It all makes sense now. Open Subtitles كلّ شيءٍ يبدو منطقياً الآن.
    It all makes sense now. Open Subtitles الأمر يبدو منطقياً الآن
    It all makes sense now. Open Subtitles كل شيء يبدو منطقياً الآن
    It all makes sense now! Open Subtitles هذا كله يبدو منطقياً الآن
    Just before you, uh, ganked that shifter in the motel, he mentioned a father, which makes sense now'cause he meant the Alpha. Open Subtitles قبيل قتلك لذلك (المتحوّل) في النزل ذكر أمر والده مما يجعل الأمر منطقياً الآن لأنه قصد (ألفا)
    Wow, you guys are making a lot of sense right now. Open Subtitles أنتم تجعلون الأمر منطقياً الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more