"منظمات إقليمية ودولية" - Translation from Arabic to English

    • regional and international organizations
        
    Target 2007: 30 countries and 6 regional and international organizations UN الهدف لعام 2007: 30 بلدا و6 منظمات إقليمية ودولية
    Some are undertaking studies of greenhouse gas sources and sinks, with assistance from regional and international organizations. UN ويضطلع بعضها بدراسات عن مصادر وبالوعات غاز الدفيئة بمساعدة منظمات إقليمية ودولية.
    In late November 2006, the Territory hosted 10 regional and international organizations. UN وفي أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2006، استضاف الإقليم عشر منظمات إقليمية ودولية.
    The Secretary-General attended, civil society held a parallel forum, and regional and international organizations joined in. UN إذ حضره الأمين العام وعقدت فيه منظمات المجتمع المدني منتدى موازيا للمؤتمر، كما أسهمت فيه منظمات إقليمية ودولية.
    Actual 2005: 20 countries and 4 regional and international organizations UN الرقم الفعلي لعام 2005: 20 بلدا و 4 منظمات إقليمية ودولية
    Estimate 2006: 30 countries and 5 regional and international organizations UN تقديرات عام 2006: 30 بلدا و 5 منظمات إقليمية ودولية
    The assessment exercise has involved exchanges of experiences with other regional and international organizations as well as non-governmental organizations. UN وتضمنت عملية التقييم تبادل الخبرات مع منظمات إقليمية ودولية أخرى ومع منظمات غير حكومية.
    Several regional and international organizations have developed comparable indicators. UN وقد وضعت عدة منظمات إقليمية ودولية مؤشرات قابلة للمقارنة.
    In this context, the Agency for Cultural and Technical Cooperation has of course already been working with several regional and international organizations. UN وبطبيعة الحال، فإن وكالة التعاون الثقافي والتقني تضطلع بالعمل فعلا في هذا السياق مع منظمات إقليمية ودولية متعددة.
    77. A coordinated crisis response involving regional and international organizations took place in the Democratic Republic of Congo. UN 77 - وفي الأزمة التي شهدتها جمهورية الكونغو الديمقراطية، نُفّذت استجابة منسقة شاركت فيها منظمات إقليمية ودولية.
    The meeting was chaired by the Minister of Foreign Affairs of Mali and was attended by Member States of the Sahel region and neighbouring countries, as well as regional and international organizations and financial institutions. UN وترأس الاجتماع وزير شؤون خارجية مالي، وحضرته الدول الأعضاء في منطقة الساحل والبلدان المجاورة، فضلا عن منظمات إقليمية ودولية ومؤسسات مالية.
    37. For this panel discussion, representatives of regional and international organizations working on corporate reporting provided updates on their activities during the intersessional period. UN 37- في حلقة النقاش هذه، قدم ممثلو منظمات إقليمية ودولية معنية بإبلاغ الشركات معلومات محدثة عن أنشطتها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين.
    32. In late November 2006, the Territory hosted 10 regional and international organizations. UN 32 - وفي هذا الصدد، استضاف الإقليم في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عشر منظمات إقليمية ودولية.
    Given its important role in the fight against terrorism, INTERPOL would like to encourage Member States to consider recognizing it, along with other regional and international organizations, in the resolution on measures to eliminate international terrorism to be presented to the sixty-second session of the General Assembly UN ونظرا إلى دور الإنتربول الهام في مكافحة الإرهاب، فإنها تود أن تشجع الدول الأعضاء على النظر في الاعتراف بها، مع منظمات إقليمية ودولية أخرى، في اتخاذ القرار بشأن التدابير اللازمة للقضاء على الإرهاب الدولي، الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    It was agreed that accelerated response teams and case-specific coordination task forces should be established and that regional asset recovery workshops should be held in coordination with regional and international organizations. UN واتفقوا على وجوب إنشاء أفرقة استجابة معجَّلة وأفرقة عمل لتنسيق الجهود بشأن قضايا معينة وعلى ضرورة عقد حلقات عمل بشأن استرداد الموجودات بالتنسيق مع منظمات إقليمية ودولية.
    OICC participated in many other events organized by several regional and international organizations other than the United Nations throughout the period 2003-2006 on issues related to the United Nations agenda and goals. UN - شاركت المنظمة في الكثير من المناسبات الأخرى التي نظمتها منظمات إقليمية ودولية عديدة غير الأمم المتحدة وذلك خلال الفترة 2003-2006 بشأن مسائل تتصل بجدول أعمال الأمم المتحدة وأهدافها.
    Three Parties reported on their participation in global research and systematic observation systems, and six Parties reported on their cooperation with regional and international organizations. UN وأبلغت ثلاثة أطراف عن مشاركتها في نظم البحوث والمراقبة المنهجية على الصعيد العالمي، وأبلغت ستة أطراف عن تعاونها مع منظمات إقليمية ودولية.
    Some 9,000 national observers representing 53 civil society organizations and 447 international observers from various regional and international organizations monitored the elections. UN كما راقب الانتخابات نحو 000 9 مراقب وطني يمثلون 53 منظمة من منظمات المجتمع المدني و 447 مراقبا دوليا من منظمات إقليمية ودولية مختلفة.
    We know that without the partnership and the collaboration of the United Nations and its specialized agencies, including other regional and international organizations, we will not be able to stop the threat and the spread of the virus. UN ونحن نعلم أنه من دون شراكة وتعاون الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، بما في ذلك منظمات إقليمية ودولية أخرى، لن نستطيع وقف خطر انتشار الفيروس.
    20. PARIS 21 members include people from Governments, regional and international organizations, professional bodies and academic institutions. UN 20 - يضم اتحاد الشراكة في عضويته مسؤولين حكوميين وأعضاء في منظمات إقليمية ودولية وهيئات مهنية ومؤسسات أكاديمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more