It encouraged Cambodia to strengthen its cooperation with the United Nations and other international organizations and stakeholders. | UN | وشجّعت كمبوديا على تقوية تعاونها مع الأمم المتحدة ومع منظمات دولية أخرى والجهات صاحبة المصلحة. |
other international organizations are also working in this area. | UN | وتعمل منظمات دولية أخرى أيضا في هذا المجال. |
However, similar problems arise when a treaty is concluded by an international organization either with States or with other international organizations. | UN | بيد أن مشاكل مماثلة تنشأ عند قيام منظمة دولية بإبرام معاهدة إما مع الدول أو مع منظمات دولية أخرى. |
Possible coordination with other international organizations such as the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization was said to be relevant. | UN | وأشار الحاضرون إلى وجاهة التنسيق مع منظمات دولية أخرى مثل منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
The numerous documents adopted by other international organizations on the conflict are phrased along the same lines. | UN | وقد صيغ على نفس المنوال العديد من الوثائق المعتمدة من منظمات دولية أخرى بشأن النزاع. |
The numerous documents adopted by other international organizations on the conflict are phrased along the same lines. | UN | وقد صيغ على نفس المنوال العديد من الوثائق المعتمدة من منظمات دولية أخرى بشأن النزاع. |
It does so, whenever possible, in cooperation with other international organizations. | UN | وهي تنفذه، كلما أمكن ذلك، بالتعاون مع منظمات دولية أخرى. |
other international organizations have been invited to contribute funding. | UN | ودعيت منظمات دولية أخرى الى المساهمة في التمويل. |
In 2001, UNCTAD experts have participated as resource persons in several training courses on these subjects organized by other international organizations. | UN | وشارك خبراء الأونكتاد عام 2001 بوصفهم أهل رأي، في عدة دورات تدريبية على هذه المواضيع نظمتها منظمات دولية أخرى. |
Many ICMPD projects are commissioned by other international organizations. | UN | وتكلف منظمات دولية أخرى المركز بكثير من المشاريع. |
other international organizations are examining ways to increase interaction with civil society. | UN | وتبحث منظمات دولية أخرى سبل زيادة أوجه التفاعل مع المجتمع المدني. |
It was also pleasing to note that UNIDO was increasing its cooperation with other international organizations such as WTO. | UN | ويسره أن يلاحظ أيضا أن اليونيدو تكثف من تعاونها مع منظمات دولية أخرى مثل منظمة التجارة العالمية. |
The secretariat was requested to seek the views of other international organizations on the question, in particular the World Intellectual Property Organization. | UN | وقد طُلب إلى الأمانة أن تلتمس آراء منظمات دولية أخرى في هذه المسألة ومنها بوجه خاص المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
1999-2002 Duty Head, Permanent Mission of Estonia to the United Nations and other international organizations in Geneva | UN | نائبة رئيس البعثة، بعثة إستونيا الدائمة لدى الأمم المتحدة ولدى منظمات دولية أخرى في جنيف |
In addition, it is important to note that UNMIS involves other international organizations in its activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، من المهم الإشارة إلى أن البعثة تُشرك منظمات دولية أخرى في أنشطتها. |
other international organizations may be invited by the Chair of the Executive Board and the Secretary-General to participate in the International Support Group. | UN | ويجوز لرئيس المجلس التنفيذي والأمين العام دعوة منظمات دولية أخرى إلى المشاركة في مجموعة الدعم الدولية. |
The same appeals were made also by other international organizations. | UN | وصدرت المناشدات ذاتها أيضاً من منظمات دولية أخرى. |
He asked the Legal Adviser if there were any precedents in the practice of other international organizations in relation to the issue. | UN | وسأل المستشار القانوني عمّا إذا كانت هناك أي سوابق لممارسة منظمات دولية أخرى بشأن هذه المسألة. |
The organization's mission statement includes promoting appropriate collaboration with other international organizations of the Millennium Development Goals. 6. International Council of Chemical Associations | UN | يشمل بيان مهام المنظمة تعزيز التعاون المناسب مع منظمات دولية أخرى لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Jordan appreciated UNIDO's cooperation with other international organizations such as the World Trade Organization (WTO) and UNDP. | UN | ويقدّر الأردن تعاون اليونيدو مع منظمات دولية أخرى مثل منظمة التجارة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
- In the area of Civil Engineering CIB has an official cooperation with five other international organisations with whom it shares a membership of the Liaison Committee of International Associations of Civil Engineering. | UN | - وفي مجال الهندسة المدنية، يتعاون المجلس تعاونا رسميا مع خمس منظمات دولية أخرى يتشاطر معها عضوية لجنة اتصال الرابطة الدولية للهندسة المدنية. |
Interviews were also held with representatives of international organizations, from outside of the United Nations system, such as the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), the European Commission (EC) and the European Parliament (EP). | UN | كما أجريت مقابلات مع ممثلي منظمات دولية أخرى لا تنتمي إلى منظومة الأمم المتحدة مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي. |
The majority had left to pursue further studies, mainly in Indonesia, while a smaller number had joined the public sector or another international organization. | UN | وقد غادر معظمهم لمتابعة دراساتهم، لا سيما في إندونيسيا، في حين انضم عدد أقل منهم إلى القطاع العام أو منظمات دولية أخرى. |