"منظمة المرأة" - Translation from Arabic to English

    • Women's Organization
        
    • Women Organization
        
    • Mujer para
        
    • Prime Educational
        
    • Organization for Women
        
    • de Mulheres
        
    Convention on the Establishment of the Arab Women's Organization UN الاتفاقية المتعلقة بإنشاء منظمة المرأة العربية
    Bahrain was also an active member of the Arab Women's Organization and the Organization of the Islamic Conference. UN والبحرين أيضا عضو نشيط في منظمة المرأة العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    6. Meetings of the Arab Women's Organization. UN 6 - المشاركة في اجتماعات منظمة المرأة العربية.
    Inevitably, Lebanon would benefit from the achievements of other Arab States through its membership in the Arab Women Organization. UN ومن المحتم أن يستفيد لبنان من منجزات غيره من الدول العربية من خلال عضويته في منظمة المرأة العربية.
    Arab Women Organization Agreement, 2002: accession pursuant to Presidential Decree No. 133 of 2002. UN اتفاقية منظمة المرأة العربية لعام 2002 بالقرار الجمهوري رقم 133 لسنة 2002.
    Statement submitted by Mujer para la Mujer, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة المرأة من أجل المرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Prime Educational and Social Trust UN منظمة المرأة والتنمية
    o Participation in the international conference held by the Third World Organization for Women in Science, Bangalore , India, 2005. UN المشاركة في المؤتمر الدولي الذي أقامته منظمة المرأة في العالم الثالث/بانكلور، الهند، 2005؛
    The Women's Organization from Berovo took part in the Political Strengthening of Women Project (FOSIM), as well as several training seminars among which is the NGO Forum TAMA. UN شاركت منظمة المرأة في بيروفو في مشروع تقوية المرأة سياسيا، فضلا عن المشاركة في حلقات دراسية تدريبية عديدة من بينها حلقة منتدى تاما وهي منظمة غير حكومية.
    :: Chair, Arab Women's Organization. UN :: رئاسة منظمة المرأة العربية.
    82. The Filipino Women's Organization in Quebec (PINAY) reported on the situation of migrant workers in Canada's Live-in Caregiver Program (LCP). UN 82- وتناولت منظمة المرأة الفلبينية في كيبيك عن وضع العمال المهاجرين في إطار برنامج كندا لمقدمي الرعاية المقيمين.
    Convention of the Arab Women's Organization, to which Bahrain acceded under Decree No. 24 of 2002. UN - اتفاقية منظمة المرأة العربية بموجب المرسوم رقم 24 لسنة 2002م.
    The Arab Women's Organization, whose headquarters is in Cairo; UN منظمة المرأة العربية ومقرها مصر؛
    She was interested in knowing what type of training the rural Women's Organization (AGRA) offered women in the German-speaking Community, how many women were involved and to what extent their lives had improved as a result of that training. UN وأضافت أنه يهمها أن تعرف نوع التدريب الذي تقدمه منظمة المرأة الريفية للمرأة في المجتمع الناطق بالألمانية، وكم عدد النساء المشاركات، وإلى أي مدى تحسنت ظروف حياتهن نتيجة لهذا التدريب.
    Member of Executive Board of the Italian Social Democratic Party, in charge of international policy, and Deputy Chairperson of Party's Women's Organization. UN عضوة في المجلس التنفيذي للحزب الاشتراكي الديمقراطي اﻹيطالي، مسؤولة عن السياسة الدولية، ونائبة رئيس منظمة المرأة التابعة للحزب.
    :: The Arab Women's Organization in Cairo UN :: منظمة المرأة العربية ومقرها مصر.
    Arab Women Organization Agreement of 2002: accession pursuant to Presidential Decree No. 133 of 2002. UN اتفاقية منظمة المرأة العربية لعام 2002، بالقرار الجمهوري رقم 133 لسنة 2002.
    Women Organization for Development and Capacity-Building UN 13 - منظمة المرأة من أجل التنمية وبناء القدرات
    Statement submitted by Mujer para la Mujer, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة المرأة من أجل المرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Prime Educational and Social Trust UN منظمة المرأة والتنمية
    (La Ceiba, Honduras, 21-24 March 2002) Ms. Edna Maria Santos Roland, Rapporteur Fala Preta - Organizaçāo de Mulheres Negras (Brazil) UN السيدة إدنا ماريّا سانتُس رولاند، المقررة " السود يتكلمون - منظمة المرأة السوداء " (البرازيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more