"منظوراً جنسانياً" - Translation from Arabic to English

    • a gender perspective
        
    • the gender perspective
        
    • a gender-perspective
        
    • gender perspective in
        
    • gender perspective that
        
    Percentage of all General Assembly resolutions with a gender perspective UN النسبة المئوية لجميع قرارات الجمعية التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Please also indicate whether programmes or policies aimed at improving the situation of displaced persons include a gender perspective. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت البرامج أو السياسات الرامية إلى تحسين حالة المشردين تشمل منظوراً جنسانياً.
    Percentage of all General Assembly resolutions with a gender perspective UN النسبة المئوية لجميع قرارات الجمعية التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Documents with at least one occurrence of a keyword were considered to have included a gender perspective. UN واعتبر أن الوثائق التي ترد فيها عبارة مفتاحية واحدة تتضمن على الأقل منظوراً جنسانياً.
    The independent expert applies a gender perspective in all aspects of her work. UN وتطبق الخبيرة المستقلة منظوراً جنسانياً في جميع جوانب عملها.
    It is also concerned that the various development projects may not always include a gender perspective. UN ويقلقها أيضا أن مختلف المشاريع الإنمائية قد لا تضم دائماً منظوراً جنسانياً.
    (iv) To integrate a gender perspective throughout the work of the mandate; UN ' 4` أن يدمج منظوراً جنسانياً في جميع الأعمال المضطلع بها في إطار ولايته؛
    Finally, Slovenia recommended that Argentina include a gender perspective into the followup process to this UPR review in a systematic and continuous way. UN واختتمت سلوفينيا بأن أوصت بأن تدرج الأرجنتين على نحو منهجي ومستمر منظوراً جنسانياً في سياق عملية متابعة هذا الاستعراض الدوري الشامل.
    It recommended that the Republic of Korea include a gender perspective into the UPR follow-up process in a systematic and continuous manner. UN وأوصت سلوفينيا بأن تدرج جمهورية كوريا، تلقائياً وبصورة دائمة، منظوراً جنسانياً في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    It also recommended that Tonga systematically and continuously integrate a gender perspective in the follow-up process to the review. UN كما أوصت بأن تدرج تونغا بصورة منهجية ومستمرة منظوراً جنسانياً في عملية متابعة الاستعراض.
    Finally, Slovenia recommended that Argentina include a gender perspective into the followup process to this UPR review in a systematic and continuous way. UN واختتمت سلوفينيا بأن أوصت بأن تدرج الأرجنتين على نحو منهجي ومستمر منظوراً جنسانياً في سياق عملية متابعة هذا الاستعراض الدوري الشامل.
    Thanks to the efforts of the Commission on the Status of Women, a gender perspective had increasingly been integrated by the United Nations system and other multilateral mechanisms; however, much remained to be done. UN وقالت إنه نتيجة لجهود لجنة مركز المرأة أدمجت منظومة الأمم المتحدة وآليات أخرى متعددة الأطراف منظوراً جنسانياً على نطاق أوسع ؛ ولو أنه لا يزال هناك الكثير الذي ينبغي عمله.
    Until now, country reports on the implementation of goal 7 have not incorporated a gender perspective into their analysis. UN وحتى الآن لم تُدرج التقارير القطرية المتعلقة بتنفيذ الهدف 7 منظوراً جنسانياً في تحليلاتها.
    (ii) Increased proportion, as appropriate, of resolutions of the General Assembly that incorporate a gender perspective UN ' 2` زيادة عدد قرارات الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Information on whether the federal Government had incorporated a gender perspective in local policies would be welcome. UN وأضافت أن أية معلومات تشير إلى أن الحكومة الاتحادية أدرجت منظوراً جنسانياً في السياسات المحلية ستكون موضع الترحيب.
    Documents with at least one occurrence of a keyword were considered to have included a gender perspective. UN واعتبرت الوثائق التي تورد على الأقل مرة واحدة إحدى تلك المفردات الرئيسية وثائق تتضمن منظوراً جنسانياً.
    Trends in the share of General Assembly documents that include a gender perspective UN الاتجاهات في نسبة وثائق الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Number and percentage of reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly that include a gender perspective UN عدد تقارير الأمين العام التي تتضمن منظوراً جنسانياً المقدمة إلى الجمعية العامة ونسبتها المئوية
    Origin of all General Assembly resolutions that reflect a gender perspective UN مصدر جميع قرارات الجمعية العامة التي تعكس منظوراً جنسانياً
    Origin of all General Assembly resolutions and percentage of all General Assembly resolutions that include a gender perspective UN مصدر جميع قرارات الجمعية العامة والنسبة المئوية لجميع قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Now that this function has been fulfilled, the Government is currently drafting a new Disability Action Plan which, while it does not differentiate between women and men, does include the gender perspective in its development, drafting and content. UN والآن وبعد اكتمال هذه الوظيفة تقوم الحكومة في الوقت الحاضر بصياغة خطة عمل جديدة بشأن الإعاقة، وهي خطة لا تميِّز بين المرأة والرجل ومع ذلك تشمل منظوراً جنسانياً في تطويرها وصياغتها ومحتواها.
    While the number of women participating was low (27 per cent), their involvement brought a gender-perspective to the dialogue. UN ومع أن عدد النساء المشاركات كان متدنياً (27 في المائة)، فإن مشاركتهن أضفت إلى الحوار منظوراً جنسانياً.
    Note: Of the 132 reports of the Secretary-General with a gender perspective that were submitted to the General Assembly, 28 did not include a section on conclusions and recommendations. UN ملاحظة: من بين 132 تقريراً تتضمن منظوراً جنسانياً قدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة، لا يشمل 28 تقريراً فرعاً عن الاستنتاجات والتوصيات. الشكل الثامن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more