"منظومات القذائف" - Translation from Arabic to English

    • missile systems
        
    • Limitation of Anti-Ballistic Missile
        
    • missile system
        
    • START
        
    • missiles systems
        
    • Limitation of Anti-Ballistic Missiles
        
    The same holds true for nations that traffic in deadly chemical and biological weapons technology, and missile systems. UN ويصدق ذلك فيما يتعلق بالدول التي تمارس الاتجار في الأسلحة الكيميائية والبيولوجية المهلكة وفي منظومات القذائف.
    Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic missile systems (ABM Treaty); UN معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية؛
    Each party undertook not to transfer to other States and not to deploy outside its national territory, anti-ballistic missile systems or their components limited by the Treaty. UN وتعهد كل طرف بألا ينقل منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية أو مكوناتها التي تفرض المعاهدة حدودا لها إلى دول أخرى أو خارج إقليمه الوطني.
    In this connection, the preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic missile systems is a logical basis for maintaining global stability. UN وفي هذا الصدد، يعد الحفاظ على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها هو الأساس المنطقي للإبقاء على الاستقرار العالمي.
    AND THE LIMITATION OF ANTIBALLISTIC missile systems (ABM) UN منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية
    This goal should be achieved while preserving and strengthening the 1972 Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic missile systems (ABM Treaty). UN ويجب أن يتحقق هذا الهدف مقترنا بالمحافظة على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية لعام 1972، وبتعزيزها.
    In a related move, the General Assembly last year adopted, again by an overwhelming majority, a resolution on preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of AntiBallistic missile systems. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة في خطوة ذات صلة، وبأغلبية ساحقة مرة أخرى، قراراً في العام الماضي بشأن المحافظة على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها.
    The development and deployment of the national missile defence system (NMD) will contravene the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic missile systems (ABM Treaty). UN إن تطوير ووزع نظام الدفاع الوطني المضاد للقذائف سينتهكان معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    Particular attention was paid to discussion of the emerging situation relating to the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic missile systems (Anti-Ballistic Missile Treaty). UN وتركزت المناقشة بوجه خاص على الحالة المستجدة المتصلة بمعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    For example, there was no mention of the need to preserve the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic missile systems. UN وأضاف أنه لم تُذكَر، مثلا، الحاجة إلى المحافظة على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    The abrogation of the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic missile systems brings new challenges to strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. UN كما أن إلغاء معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية ينشئ تحديات جديدة أمام تحقيق الاستقرار الاستراتيجي ومنع نشوب سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    Thirdly, there is the development and deployment of anti-ballistic missile systems. UN ثالثا، هناك تطوير ونشر منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    Satellite navigation systems designed or modified for use with missile systems. UN نظم ملاحة بالاتصال بالسواتل مصممة أو معدلة لتستخدم في منظومات القذائف.
    Structural materials designed for use in missile systems as follows: UN مواد هيكلية مصممة للاستعمال في منظومات القذائف كالتالي:
    Launch and ground support equipment, facilities and software designed or modified for missile systems, as follows: UN معدات ومرافق الإطلاق والدعم الأرضي وبرامجها الحاسوبية المستخدمة في منظومات القذائف كالتالي:
    Analog-to-digital converters, designed for missile systems, with either of the following characteristics: UN محولات من الشكل التناظري الى الشكل الرقمي، مصممة لاستعمالها في منظومات القذائف وتتسم بأي من الخصائص التالية:
    Norway continues to be concerned about the proliferation of ballistic missile systems capable of delivering weapons of mass destruction. UN ولا تزال النرويج تشعر بقلق إزاء انتشار منظومات القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل.
    That is due to the termination of the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic missile systems, the so-called ABM Treaty. UN وهذا يرجع إلى الانسحاب من معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    Reference data for each missile system were obtained to include measurements and photography of major parts and components. UN وقد جمعت البيانات المرجعية لكل منظومة من منظومات القذائف لتشمل قياسات وتصويرا فوتوغرافيا لﻷجزاء والمكونات الرئيسية.
    START and the ABM Treaty UN معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها ومعاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية
    Last year, this Committee endorsed the importance of the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missiles (ABM) as the cornerstone of global strategic stability. UN وفي العام الماضي، أقرت هذه اللجنة بأهمية معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية باعتبارها حجر الزاوية للاستقرار الاستراتيجي العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more