Marine pollution prevention Act No. 59 of 1981 | UN | قانون منع التلوث البحري رقم 59 لعام 1981 |
In South Africa, the Atmospheric pollution prevention Act establishes a structure for the control of atmospheric emissions. | UN | وفي جنوب أفريقيا، ينص قانون منع التلوث الجوي على إنشاء هيكل لمراقبة الانبعاثات في الغلاف الجوي. |
Furthermore, pollution prevention, sanitation and the treatment of waste water need to be addressed. | UN | كما تدعو الحاجة إلى الاهتمام بمسائل منع التلوث والتصحاح ومعالجة المياه المستعملة. |
(vii) Strengthening the prevention of pollution resulting from wastewater, solid waste, industrial and agricultural activities; | UN | ' 7` تدعيم منع التلوث الناجم عن المياه المستعملة، والنفايات الصلبة، والأنشطة الصناعية والزراعية؛ |
This implies the need for increased investment in pollution prevention measures which, though initially costly, are far cheaper than clean-up. | UN | وهذا يستلزم زيادة الاستثمار في تدابير منع التلوث التي تعتبر، رغم كونها مكلفة في اﻷصل، أرخص كثيرا من التنظيف. |
pollution prevention measures would include the phasing out of lead in gasoline. | UN | وستتضمن تدابير منع التلوث التخلص التدريجي من الرصاص في البنزين. |
pollution prevention is incorporated in all chemical management initiatives. | UN | دمج مفهوم منع التلوث في جميع مبادرات الإدارة الكيميائية. |
pollution prevention measures would include the phasing out of lead in gasoline. | UN | وهي تشمل تدابير منع التلوث بالتخلص من الرصاص في الغازولين. |
pollution prevention is incorporated in all chemical management initiatives. | UN | دمج مفهوم منع التلوث في جميع مبادرات الإدارة الكيميائية. |
pollution prevention measures would include the elimination of lead in transport fuel. | UN | ويمكن لتدابير منع التلوث أن تشتمل على القضاء على الرصاص في وقود وسائل النقل. |
Incorporate the concept of pollution prevention in policies, programmes and activities on chemicals management. | UN | دمج مفهوم منع التلوث ضمن السياسات، والبرامج والأنشطة الخاصة بإدارة المواد الكيميائية. |
pollution prevention is incorporated in all chemical management initiatives. | UN | أن يتم دمج مفهوم منع التلوث في جميع مبادرات الإدارة الكيميائية. |
pollution prevention measures would include the phasing out of lead in gasoline. | UN | وهي تشمل تدابير منع التلوث بالتخلص من الرصاص في الغازولين. |
pollution prevention is incorporated in all chemical management initiatives. | UN | دمج مفهوم منع التلوث في جميع مبادرات الإدارة الكيميائية. |
Research to improve existing technologies, including pollution prevention techniques | UN | إجراء بحوث لتحسين التكنولوجيات القائمة، بما في ذلك تقنيات منع التلوث |
pollution prevention measures would include the phasing out of lead in gasoline. | UN | وستتضمن تدابير منع التلوث التخلص التدريجي من الرصاص في البنزين. |
pollution prevention is incorporated in all chemical management initiatives. | UN | دمج مفهوم منع التلوث في جميع مبادرات الإدارة الكيميائية. |
" (vii) Strengthening the prevention of pollution resulting from wastewater, solid waste, industrial and agricultural activities " ; | UN | " ' 7` تدعيم منع التلوث الناجم عن المياه المستعملة، والنفايات الصلبة، والأنشطة الصناعية والزراعية؛ " |
Regulation 21 of annex I of MARPOL which deals with regulations for the prevention of pollution by oil, lays down special oil discharge requirements for drilling rigs and other platforms. | UN | وتنص المادة ٢١ من المرفق اﻷول لاتفاقية ماربول التي تتعلق باﻷنظمة الهادفة إلى منع التلوث بالنفط، على شروط خاصة لمنصات الحفر وغيرها من المنصات بشأن تصريف النفط. |
Therefore, a major effort should be directed towards preventing pollution from occurring. | UN | ومن ثم، فإنه ينبغي توجيه جهد رئيسي نحو منع التلوث من الحدوث. |
27. Although many firms are trying to prevent pollution at the source, the legacy of mining, and other industrial activity, has left significant areas of contaminated land. | UN | ٢٧ - رغم قيام كثير من الشركات بمحاولة منع التلوث عند المنبع، فإن مخلفات التعدين، وسائر اﻷنشطة الصناعية، قد أدت إلى تلويث مساحات شاسعة. |
The Yasuní-ITT initiative is a far broader and more complete concept: to compensate for the prevention of contamination -- for the conservation of the value of use, for the conservation of the environment. | UN | ولمبادرة ياسوني مفهوم أوسع بكثير وأكثر اكتمالا: التعويض عن منع التلوث - للحفاظ على قيمة الاستعمال وللحفاظ على البيئة. |