Chris, I've asked you not to get him worked up before bed. | Open Subtitles | كريس ، لقد طلبتُ منك ألا تثيره قبل الذهاب الى النوم |
I asked you not to open with the war. | Open Subtitles | طلبتُ منك ألا تفتتح الحلقة باسكتش عن الحرب |
I'm saying don't just because. I'm asking you not to. That's it. | Open Subtitles | حينما أطلب منك ألا تفعل ما تفعله لإنك يجب ألا تفعله |
And I learned an important lesson, too-- if you're bad enough at something, they'll ask you not to do it anymore. | Open Subtitles | وأنا أيضا تعلمت درسا مهما إن كنت سيئا كفاية في شيء ما سوف يطلبون منك ألا تفعلها مرة أخرى |
How can I prove to you that I am with you, except to ask you not to die? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أثبت لك أنني أساندك سوى بأن أطلب منك ألا تموت؟ |
I'm here asking you not to put my program in jeopardy. | Open Subtitles | والآن أطلب منك ألا تعرضي برنامجي للخطورة |
I imagine the doctors told you not to strain yourself. | Open Subtitles | أعتقد أن الأطباء طلبوا منك ألا تبذل الكثير من الجهد |
I asked you not to bring the job home. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ألا تجلب العمل إلى البيت |
I told you not to make a fuss. Just sell liquor. Leave politics to me | Open Subtitles | طلبت منك ألا تثير ضجة فقط بع الخمور واترك السياسة لي |
You're making a mess of my city, Glaive. I thought I told you not to go playing hero. | Open Subtitles | أنت تخرب مدينتي يا سيّاف، ظننتُ أني طلبت منك ألا تلعب دور البطل |
I had asked you not to allow this procession. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ألا تسمح لـ هذه العملية أن تتم |
Oh, it was wise of you not to tell me what lunch was, either. | Open Subtitles | أووه ، كانت حكمةً منك ألا تخبرني عن هذا الغداء أيضاً |
I know I asked you not to, and I wasn't going to, but I saw her, and I couldn't help it. | Open Subtitles | أعلم أنّني قد طلبت منك ألا تفعلها ولم أكن سأفعل ذلك ولكنّني رأيتها ، ولم أستطع منع نفسي من ذلك |
Sir, I'm gonna ask you not to use that language with me. | Open Subtitles | سيدي سأطلب منك ألا تتكلم معي بهذه اللهجة |
Baby. Aunt May going to ask you not to go get Grandma. Don't disturb Grandma. | Open Subtitles | سأطلب منك ألا تحضري الجدة لا تزعجي الجدة |
Wherever you're going right now, I am asking you not to. | Open Subtitles | أيا كان المكان الذى تقصده أطلب منك ألا تذهب |
And that's why I must ask you not to speak about this to anyone. | Open Subtitles | ولذلك علي أن أطلب منك ألا تتحدثي عن هذا الأمر إلى أي أحد |
You're going to be seeing some strange things down here that I need you not to notice. | Open Subtitles | أنت على وشك أن ترى بعض الاشياء الغريبة هنا والتي أحتاج منك ألا تلاحظها |
I'm asking you not to tell anybody I was eating chips in my closet. | Open Subtitles | أطلب منك ألا تخبري أحدًا أني كنت آكل رقاقات بالخزانة. |
When I tried to persuade you not to enter the contest, | Open Subtitles | عندما طلبت منك ألا تشترك بالسباق |
Good, `cause, um, I kinda have to ask you to not come in on Wednesdays anymore - if that`s okay? | Open Subtitles | لأنه يجب أن أطلب منك ألا تأتي يوم الأربعاء إذا كنت موافقاً؟ |
I beseech you never to doubt that my opinion of you will ever change, as long as I have any breath in my body. | Open Subtitles | ألتمس منك ألا تشك في أن رأيي فيك سيتغير طالما تنفخ في صدري نسمة حياة |