"منك أن تفعله" - Translation from Arabic to English

    • you to do
        
    Actually, yes, that's exactly what I want you to do. Open Subtitles حقيقةً، نعم هذا بالضبط ما أود منك أن تفعله
    And now you're doing exactly what they want you to do. Open Subtitles و الآن أنت تفعل بالضبط ما يريدنه منك أن تفعله.
    But what I want you to do now is put pressure on the hole. Open Subtitles لكن ما أريد منك أن تفعله الآن هو أن تضغط على فتحة الجُرح
    So this is what I want you to do. Open Subtitles وهذا هو ما أنا أريد منك أن تفعله
    What I need for you to do right now is to have somebody drive you to the nearest hospital. Open Subtitles ما أحتاج منك أن تفعله الآن هو أن يقلك أحدهم لأقرب مستشفى.
    Now, there's something else I need you to do. Open Subtitles الأن، هناك شيئاً آخر أود منك أن تفعله
    What I'd like you to do is go in there, take a look at all of them, and tell me if you can spot the liar. Open Subtitles ما أودّ منك أن تفعله هُو أن تدخل إلى هناك، تُلقي نظرة على كلّ واحدٍ منهم، وتُخبرني لو كنت تستطيع كشف الكاذب.
    Josh, whatever Ray is trying to get you to do, you don't need to do this. Open Subtitles جوش , أيا كان ما يريده راي منك أن تفعله لا تحتاج لفعل هذا
    Just don't do what he wants you to do. Open Subtitles فقط لا تفعل، ما يريد منك أن تفعله
    You've gotta do what I asked you to do because you're the one who can do it. Open Subtitles يجب عليك فعل ما طلبته منك أن تفعله لأنك الوحيد الذي يمكنه فعل هذا.
    You want to walk me through why you did the opposite of what I asked you to do? Open Subtitles أتريد أن تتماشى معي وتخبرني لماذا قمت بعكس الذي طلبته منك أن تفعله ؟
    What I need you to do is stay right there and keep anybody else from coming down the alley. Open Subtitles ما أحتاج منك أن تفعله هو البقاء هنا وأمسك أي شخص آخر يخرج من الزقاق
    Oh, please. All I'm asking you to do is stay 21 more year Open Subtitles أرجوك، كلّ ما أطلب منك أن تفعله هو البقاء 21 سنة أخرى فحسب
    Good. Did you do what I asked you to do with her toothbrush? Open Subtitles جيد, هل فعلت ماطلبت منك أن تفعله بفرشاة أسنانها؟
    Well, maybe he's got a point. You don't know what she might have asked you to do. Open Subtitles حسناً، ربما لديه وجهة نظر، أنت لا تعلم ماذا ستطلب منك أن تفعله
    That's all I've ever wanted you to do is to fight for me. Open Subtitles هذا كل ما أردته منك أن تفعله أن تحارب من أجلى
    What I want you to do is, I just want you to look over there while I'm getting him out, so you won't peek. Open Subtitles ما أريد منك أن تفعله هو أنك أن تنظر في الاتجاه الآخر للحظة حتى أقوم بإخراجه لا تقم باختلاس النظر حسناً
    I'm here because this has gone just far enough and what I need you to do now is pick up that phone and withdraw the complaint. Open Subtitles أنا هنا فقط لأن الأمر أخذ أكثر من مجراه وما أريد منك أن تفعله الآن هو أن تحمل الهاتف وتسحب شكواك
    This thing that they told you to do... this operation. Open Subtitles ذلك الأمر الذي طلبوا منك أن تفعله ، تلك العملية
    First thing I want you to do is visually examine the entire body. Open Subtitles أول شيء أنا أريد منك أن تفعله هو بصريا فحص كامل الجسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more