"منك أن تكوني" - Translation from Arabic to English

    • you to be
        
    I know that you love this, but I don't want you to be the type of clown that hurts people. Open Subtitles أعلم بأنك تحبين هذا لكني لا أود منك أن تكوني من ذلك النوع من المهرجين الذين يؤذون الناس
    Do I need to ask you to be a lady? Open Subtitles هل يجب أن أطلب منك أن تكوني سيّدة محترمة؟
    We're not asking you to be a rat, detective. Open Subtitles لا نطلب منك أن تكوني واشية أيتها المحققة
    i just ask you to be happy, for you can be. Open Subtitles ،أنا فقط اطلب منك أن تكوني سعيدة لكي تكوني كذلك
    I don't want you to be one of those girls, Carmen. Open Subtitles لا أريد منك أن تكوني واحدة من تلك الفتيات كارمن
    Honey, mom has to do something to open the book. And I don't want you to be afraid, but my face has to change a little. Open Subtitles حبيبتي ، أمك يجب أن تفعل شيئا لفتح الكتاب و لا أريد منك أن تكوني خائفةً
    I need you to be flexible and work the new schedule. Open Subtitles أحتاج منك أن تكوني مرنة وتعملي وفقاً للنظام الجديد
    Good, because you do everything for me, so I want you to be happy. Open Subtitles جيد، لأنك تفعلين كل شيء لأجلي لذلك أريد منك أن تكوني سعيدة
    He clearly didn't expect you to be home. Open Subtitles كان من الواضح أنه لا يتوقع منك أن تكوني في المنزل
    I know the police took your phone and I didn't want you to be without especially now that you're on my team. Open Subtitles أعرف أن الشرطة أخذت هاتفك وأنا لم أكن أريد منك أن تكوني دون هاتف خصوصا الآن أنكي في فريقي
    Because I want you to be here because you want to be here. Open Subtitles لأني أريد منك أن تكوني هنا لأنك تريدين .أن تكوني هنا
    And right now, I need you to be strong so that I can do my job. Open Subtitles وفي هذا الوقت، أريد منك أن تكوني قوية لكي أستطيع مزاولة عملي
    I feel the same way about asking you to be an army wife. Open Subtitles أشعر بالأمر نفسه تجاه الطلب منك أن تكوني زوجةً طبيعية
    I'd really like for you to be there at my concession speech, though. Open Subtitles لكنني أريد منك أن تكوني بجانبي في خطاب الإعتراف بالهزيمة
    Well, I don't want you to be anything like my mother. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد منك أن تكوني أي شيء مثل أمي
    Your brother needs you to be the best Tinker Bell you can be. Open Subtitles أخيك يحتاج منك أن تكوني أفضل تينكر بيل يمكن أن يكون.
    I am not asking you to be a tattletale. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تكوني مفشية السر
    If you're the one from the prophesy, soon I will ask you to be my wife. Open Subtitles إن كنتِ أنتِ المختارة في النبوءة، قريباً سأطلب منك أن تكوني زوجتي.
    If he asks you to be his friend, I want you to tell me, okay? Open Subtitles لو طلب منك أن تكوني صديقته, أريدك أن تخبريني, إتفقنا؟
    I need you to be jaimie anderson again. Open Subtitles أريد منك أن تكوني جيمي أندرسون مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more