I want her to be calm which requires you to be calm. | Open Subtitles | اريد منها ان تكون هادئه والذي يتطلب منك ان تكوني هادئه |
I told jessie cyrus wanted her to gather the women and children. | Open Subtitles | اخبرت جيسي ان سايرس اراد منها ان تجمع النساء و الاطفال |
Truth is, I'm going to ask her to marry me. | Open Subtitles | الحقيقة هى انى سأطلب منها ان تتزوجنى هذا رأئع |
I didn't say nice things to her either. I just don't want her to get hurt again. | Open Subtitles | انا لم اقل امور لطيفه عنها ايضاً لا اريد منها ان تتعرض للأذى مجدداً, اتعلم؟ |
And 400 people using it near Tara in Boston. Yeah, I told her to give it to her Satanist friends out there. | Open Subtitles | أجل, طلبت منها ان تعطيه لأصدقائها الاشرار هناك |
I wanted to ask her to dance... but I was too nervous. | Open Subtitles | اردت ان اطلب منها ان ترقص معى لكن كنت متوتر جدا |
It's amazing that she'd get those T-shirts made so quickly, seeing as you only asked her to be your co-maid of honor | Open Subtitles | هذا رائع انها استطاعت ان تصنع هذه القمصان بسرعه بالرغم من أنك قد طلبتى منها ان تكون مساعدتك حافظه الشرف |
Mum wanted her to look after us... God knows why. | Open Subtitles | امنا ارادت منها ان تعتني بنا الرب يعلم لماذا |
Now go ask her to have a cup of coffee. | Open Subtitles | الان اذهب واطلب منها ان تشرب معك كوب قهوة |
But you're right, I mean, maybe I should have asked her to stop, so we could talk it over, over, like, a skinny latte or something. | Open Subtitles | لكنك محقة ,اعني ربما كان يجب ان اطلب منها ان تتوقف لنتمكن من مناقشة الموضوع على كوب قهوة بالحليب او ماشابه |
And you will go online and ask him or her to meet about the blackout tonight? | Open Subtitles | وسوف تطلب منه او منها ان يلتقيك اثناء انطفاء الكهرباء |
And how did you get this stripper to say what you needed her to say? | Open Subtitles | وكيف جعلتي هذه الراقصه تقول ما اردتي منها ان تقوله؟ |
Well, you know me, I wouldn't want her to break her bail conditions. | Open Subtitles | حسناً انتِ تعرفينني لا اريد منها ان تقوم بخرق شروط كفالتها |
I kept asking her to repeat herself because I couldn't fucking believe what she was telling me. | Open Subtitles | ضللتُ اطلب منها ان تعيد لأنني لم اكن اصدق ما كانت تقوله |
Look, Amy can kiss whoever the heck she wants, and it's not like I expect her to wait for me. | Open Subtitles | ولست اتوقع منها ان تقوم بانتظاري. انا فقط لا زلت غيور |
Look, I wanted her to tell you, but since she's not here... | Open Subtitles | انظري، لقد اردت منها ان تخبرك هي بنفسها ولكن بما انها غير هنا |
I asked her to get a job like a responsible human, not staple a photo of her tits to a pole with her phone number beneath it like your wife told her to. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان تحصل على وظيفة كأي إنسان وليس أن تضع صورة اثدائها على عمود وتكتب رقمها تحتها |
I think Intelligence needed her to run something up to the lab. | Open Subtitles | اظن ان المخابرات تريد منها ان تدير شيئاً في المختبر |
I told her to come out to celebrate our 100th day together. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان تأتي لنحتفل بمرور 100 يوم |
Well, that was sweet of her to give it to you. | Open Subtitles | حسناً ، كان هذا جميلاً منها ان تعطيها لكي |
Can you ask her if I can take the phone? | Open Subtitles | هل استطيع... ؟ اطلبي منها ان تعطيني الهاتف؟ |
I'll just have her get me a job writing menus, maybe fortune cookies, or greeting cards. | Open Subtitles | سأطلب منها ان تجد لي عمل بكتابة قائمة ربما بسكوت الحظ، أو بطاقات المعايدة. |