It also encouraged the incorporation of the Millennium Ecosystem assessment methodology as a tool to promote the MDGs. | UN | كما أنه يشجع إدماج منهجية تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية بوصفها أداة لتعزيز الأهداف الإنمائية للألفية. |
In response to feedback, technical material is being developed to help assessments with ecosystem assessment methodology. | UN | واستجابة لما تتلقاه من معلومات، يجري وضع مواد تقنية لمساعدة التقييمات عن طريق منهجية تقييم النظام الإيكولوجي. |
These assessments are carried out by staff trained in the risk assessment methodology. | UN | ويقوم بهذه التقييمات موظفون تدربوا على منهجية تقييم المخاطر. |
:: Develop evaluation methodology to evaluate the results of peacekeeping training for the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: وضع منهجية تقييم خاصة بإدارة عمليات حفظ السلام لتقييم نتائج التدريب على حفظ السلام؛ |
In the Millennium Development Goal framework, the methodology for assessing performance at the country level focuses on the level of achievement relative to the target, which makes it very difficult for countries with low starting points to meet the targets. | UN | ففي إطار الأهداف الإنمائية للألفية، تركز منهجية تقييم الأداء على الصعيد القطري على مستوى الإنجاز بالنسبة للهدف، مما يجعل من الصعب جدا على البلدان التي تبدأ من منطلقات ضعيفة أن تحقق الأهداف. |
In addition, the Office of Central Support Services has developed a comprehensive valuation methodology which includes building components and their useful lives in an IPSAS-compliant manner. | UN | بالإضافة إلى ذلك، وضع مكتب خدمات الدعم المركزية منهجية تقييم شاملة تتضمن مكونات المباني وفترة صلاحيتها بطريقة تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The Division's risk assessment methodology is based on the analysis of available Secretariat-wide proxy risk indicators. | UN | وتستند منهجية تقييم المخاطر التي تطبقها الشعبة على تحليل مؤشرات الخطر غير المباشرة المتاحة على نطاق الأمانة العامة. |
These assessments are carried out by staff trained in the risk assessment methodology. | UN | ويقوم بهذه التقييمات موظفون تدربوا على منهجية تقييم المخاطر. |
The Division's risk assessment methodology is based on the analysis of available Secretariat-wide proxy risk indicators. | UN | وتستند منهجية تقييم المخاطر التي تطبقها الشعبة على تحليل مؤشرات الخطر غير المباشرة المتاحة على نطاق الأمانة العامة. |
Furthermore, it intends to finalize the updated risk assessment methodology by the end of 2009, for implementation from 2010. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنها تنوي الانتهاء من تحديث منهجية تقييم المخاطر بحلول نهاية عام 2009، لتنفيذها اعتبارا من عام 2010. |
Utilization by UNCTs of UNDG capacity assessment methodology | UN | :: استخدام الأفرقة القطرية منهجية تقييم القدرات لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
:: Utilization by UNCTs of UNDG capacity assessment methodology | UN | :: استخدام الأفرقة القطرية منهجية تقييم القدرات لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
Ongoing efforts to further develop and improve the post-conflict needs assessment methodology were also described by the Secretariat. | UN | وعرضت الأمانة العامة أيضا الجهود المبذولة لمواصلة تطوير منهجية تقييم احتياجات ما بعد النزاع وتحسين تلك المنهجية. |
Second, the report outlines a right-to-health impact assessment methodology. | UN | والقضية الثانية هي أن التقرير يستعرض منهجية تقييم أثر الحق في الصحة. |
The backbone of that exercise has been the state of democracy assessment methodology developed by the International Institute for Democracy and Electoral Assistance (International IDEA). | UN | وكان عماد تلك العملية هو منهجية تقييم حالة الديمقراطية التي وضعها المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية. |
Develop an integrative assessment methodology for poverty and land degradation GE.05-62414 | UN | :: استنباط منهجية تقييم تكاملية لمكافحة الفقر وتدهور الأراضي؛ |
evaluation methodology of the investment policy reviews | UN | منهجية تقييم عمليات استعراض سياسة الاستثمار |
To promote transparency and accountability, we recommend that a United Nations common evaluation system be established by 2008, on the basis of a common evaluation methodology. | UN | لتعزيز الشفافية والمساءلة، نوصي بإنشاء نظام تقييم مشترك للأمم المتحدة بحلول عام 2008، على أساس منهجية تقييم مشتركة. |
4. The methodology for assessing the funding necessary and available for the implementation of the Convention will be transparent, reliable and replicable. | UN | 4 - سوف تكون منهجية تقييم التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية شفافة ويمكن الاعتماد عليها وقابلة للتكرار. التنفيذ |
Either method will have to be backed by supporting documentation, thus requiring significant effort, including work to identify and classify all PPE items using an appropriate valuation methodology. | UN | ويتعين تأييد كلا الأسلوبين بوثائق داعمة، مما يستدعي جهداً أكبر يستدعي العمل على تحديد وتصنيف جميع مواد الممتلكات والمنشآت والمعدات باستخدام منهجية تقييم ملائمة. |
C. methodology for evaluating the regional centres based on quantitative analysis | UN | جيم - منهجية تقييم المراكز الإقليمية استناداً إلى التحليل الكمي |
5. Defined-benefit plans are appraised using an actuarial valuation method; additional details on the valuation of the plans are provided below. | UN | 5 - وتقيَّم الخطط المحددة الاستحقاقات باستخدام منهجية تقييم إكتواري. وترد أدناه تفاصيل إضافية بشأن تقييم الخطط. |
3. Further welcomes the enhanced and harmonized methodology of the assessment of development results, as well as their greater coverage and timeliness to improve their value in the planning of new country programmes; | UN | 3 - يرحب أيضا بتعزيز ومواءمة منهجية تقييم النتائج الإنمائية، وكذلك توسيع نطاق استخدامها في موعد يتيح إعداد البرامج القطرية الجديدة؛ |