"منيعاً" - Translation from Arabic to English

    • invincible
        
    • immune
        
    • bulletproof
        
    • impervious
        
    • untouchable
        
    • invulnerable
        
    • impenetrable
        
    But I thought if you were immortal, you were invincible. Open Subtitles لكنني, ظننت أنك إذا كنت خالداً فإنك ستكون منيعاً
    Yeah, you may be a superhero, buddy, but you're not invincible. Open Subtitles نعم، ربما أنت رجل خارق، يا صديقي، لكنك لست منيعاً.
    Just 13 years ago, the Soviet Army appeared to be invincible. Open Subtitles قبل 13 سنة فقط كان يبدو الجيش السوفياتي منيعاً
    Without a man inside, it's impossible, unless you're immune to pulse laser emissions. Open Subtitles الأمر مُستحيل بدون وجود رجل بالداخل إلا لو كنت منيعاً ضد أشعة الليزر التي تستشعر النبض.
    You have to fight for what's right every single day, bulletproof skin or not. Open Subtitles على المرء القتال للدفاع عن الحق كل يوم, سواءً أكان منيعاً أم لا.
    The armor is designed to be impervious to all Outside elements, whether it be artillery or temperature. Open Subtitles لقد تم تصميم الدرع ليكون منيعاً ضد جميع العناصر الخارجية
    What we want, Mr. Peña, is to make Escobar understand he is not untouchable. Open Subtitles ما نريده يا سيد بينيا هو أن نجعل إسكوبار يفهم أنه ليس منيعاً
    She made him invulnerable by trying to kill him with kryptonite. Open Subtitles أصبح منيعاً حين حاولت قتله الكريبتونايت.
    But he will become invincible when he destroys the last link. Open Subtitles لكنه سيصبح منيعاً عندما يحطم الوصلة الأخيرة
    Well, the good thing is we've got someone invincible of our own. Open Subtitles حسناً ، الشيء الجيد هو أننا نمتلك شخصاً منيعاً عندنا
    Enough of this shit'll make you invincible. Open Subtitles ما يكفي من هذه المادة سيجعلك منيعاً
    He may be powerful, but he is not invincible. Open Subtitles قد يكون قويّاً، لكنّه ليس منيعاً.
    Spikes don't make you invincible Open Subtitles المسامير لا تجعلك منيعاً
    He's become invincible in our world. Open Subtitles لقد أصبح منيعاً في عالمنا
    Like, not invincible. Open Subtitles اعني، ليس منيعاً
    As dark one, I may be immune to the spell, but you can still hurt me. Open Subtitles قد أكون منيعاً تجاه التعويذة باعتباري القاتم لكنْ ما يزال بإمكانك أنْ تؤذيني
    Well, even the house of a king is not immune to a rodent infestation. Open Subtitles حسناً,حتى بيت الملك ليس منيعاً من أنتشار القوارض.
    Jack, last time I checked, words don't make you bulletproof. Open Subtitles جاك .. آخر مرة تححققت الكلمات لا تجعلك منيعاً ضد الرصاص
    Luke Cage may be bulletproof, but my boy isn't. Open Subtitles قد يكون"لوك كيج"منيعاً, لكن ابني ليس كذلك.
    You chew the leaves, you're impervious. Open Subtitles حين تمضغ الأوراق فإنكَ تصبح منيعاً
    You made me untouchable for life Open Subtitles جعلتني منيعاً مدى الحياة
    "Made from the ashes of Capricorn's victims The Shadow was immortal and invulnerable and as pitiless as his master. Open Subtitles خُلِقَ من رماد ضحايا كابريكورن الظل , كان خالداً و منيعاً عن أن يُؤذى و عديم الرحمة كسيده
    But ahead, the ice forms an impenetrable barrier. Open Subtitles لكن بالأمام، يكوّن الثلج حاجزاً منيعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more