"مني العودة" - Translation from Arabic to English

    • me back
        
    • me to come
        
    • me to return
        
    • me to go back
        
    • me to get back
        
    How can I trust you now that I know you were taking me back to the beginning? Open Subtitles كيف يمكنني أن أثق بك الآن أنني أعلم أنك تم أخذ مني العودة إلى البداية؟
    No, I think he hates me for leaving her, but he hates her more for still wanting me back. Open Subtitles لا، اعتقد انه يكره لي لترك لها، لكنه يكره لها أكثر للا يزال يريد مني العودة.
    Oh, you know, that he'd do anything for me, and that he loves me, and that he wants me back, you know. Open Subtitles أتعلمن, إنهُ سيفعل أيّ شيء ليّ لأنهُ يُحبنيّ وأنهُ يُريد مني العودة كما تعلمون
    And you just want me to come home to help you pack. Open Subtitles وانت تريدين مني العودة إلى المنزل لأساعدك بالحزم فقط
    No big deal. But she asks me back to her place. Where did that come from? Open Subtitles لكنها تطلب مني العودة معها لمنزلها من اين اتى ذلك؟
    Anyway, what time you need me back here? Open Subtitles على اي حال , متى تريد مني العودة الى هنا ؟
    Bart, I want to see you again, but I don't want a grownup taking me back. Open Subtitles بارت، أريد أن أراك مرة أخرى، ولكن لا أريد لالناضج أخذ مني العودة.
    I'm not surprised you want me back in your life. Open Subtitles أنا لست متفاجئاً أنكِ تريدين مني العودة مرة أخرى لحياتك
    Diane would not want me back as a partner. Open Subtitles أن ديان لا تريد مني العودة كشريك.
    Because when I got there, your drifting, stupid, orange biscuit-tin boat yanked me back off it! Open Subtitles لأنه عندما وصلت إلى هناك، بك الانجراف، غبي، البرتقال قارب البسكويت والقصدير انتزع مني العودة عنه!
    I'm sorry. It's very kind of you to want me back, but I'm going to stay. Open Subtitles أنا آسفة ، لقد كان كرماً ... منكما أن تطلبا مني العودة
    He wanted me back at the house before the police or the press got there, because everybody thinks that Doug and I are still together. Open Subtitles أراد مني العودة للمنزل قبل أن تصل الشرطة أو الصحافة لأن الجميع يظن أنني أنا و " داغ " مازلنا نعيش معاً
    I have had intelligence today that calls me back to London. Open Subtitles لقد حصلت على معلومات تتطلب مني العودة اليوم إلى (لندن).
    If they want me back in Washington, they can come and get me. Open Subtitles إذا كانوا يريدون مني العودة إلى "واشنطن"، فليأتوا ويأخذوني.
    They fired Roda, and asked me back. Open Subtitles لقد طردوا رودا وطلبوا مني العودة
    Well, they dragged me up from Pendleton, won't tell me crap, and now they're flying me back. Open Subtitles حسنا، أنهم جروني من (بندلتون)، لا تخبرني بحماقات، والآن أنهم يريدون مني العودة.
    You want me back as a partner? Open Subtitles هل تريد مني العودة كشريك؟
    But I thought that you Would call one day and ask me to come back home. Open Subtitles لكن ظننت أنك ستتصل يوماً ما وتطلب مني العودة إلى المنزل
    I got about six messages from my dad telling me to come home right away, so... Open Subtitles لقد وصلتني 6 رسائل من أبي , يطلب مني العودة سريعاً . . لذا
    Grandfather's told me to return directly I had an answer. Open Subtitles جدي طلب مني العودة مباشر إذا حصلت على جواب
    You cannot ask me to go back to that place. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تطلبي مني العودة إلى ذلك المكان
    Karl asked me to get back together the day after Julie's birthday. Open Subtitles كارل طلب مني العودة اليه في اليوم الذي بعد عيد ميلاد جولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more