You're asking me to let that man lie in there suffering! | Open Subtitles | و انتِ تطلبين مني ان اترك مريضاً يئن من الألم |
She said my father didn't want me to think i was unwanted. | Open Subtitles | قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب |
I don't know what you want me to do differently. | Open Subtitles | لا اعرف مالذي تريدينه مني ان افعله بشكل مختلف |
Oh, my God... What do you want me to say, Boyle? | Open Subtitles | يا الهي, ما ذا تريد مني ان اقول يا بويل؟ |
I swear if you want me to lie for you, I will. | Open Subtitles | اقسم بأنك لو اردت مني ان اكذب من اجلك سآفعل ذلك |
Told me to stay put, so I have just been waiting. | Open Subtitles | طلبت مني ان ابقى مكاني اذن , انا فقدت انتظرت |
I believe that, um, that God wants me to serve people, Teddy. | Open Subtitles | انا اؤمن ان، الله يريد مني ان اخدم الناس يا تيدي |
- You want me to join your book club too? | Open Subtitles | أتريدين مني ان أنظم إلى نادي الكتاب خاصتك إيضاً؟ |
You expect me to believe you've got the juice for that? | Open Subtitles | تتوقع مني ان اصدق بأنك قلت جوهر الكلام من ذلك؟ |
Andi wants me to talk to Katie about her feelings. | Open Subtitles | آندي تريد مني ان اتحدث الى كاتي حول مشاعرها |
They wanted me to unlock, like, the kitchen door. | Open Subtitles | كانوا يريدون مني ان اترك باب المطبخ مفتوح |
You expect me to walk in there and tell everyone I'm sorry your job has been outsourced? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان أمشي اليهم واخبر كل شخص انا اسف العمل من مصادر خارجية |
you asked me to know him better i asked you to know him better not to think of marrying him | Open Subtitles | أنت طلبت مني ان اعرفه بشكل افضل طلبت منك ان تعرفيه بشكل افضل لا ان تفكري بالزواج منه |
People wanted me to pull the plug, the plug on my wife! | Open Subtitles | الناس طلبوا مني ان ارحمها من عذابها لن استطع عمل ذلك |
All those recent police reports he asked me to check, | Open Subtitles | من كل تقارير الشرطة التي طلب مني ان اراجعها |
Do you want me to choose to have no friends? | Open Subtitles | هل تريد مني ان اختار أن ابقى بلا صديقات؟ |
So, they're just standing there, waiting for me to open this gift. | Open Subtitles | اذا هما يقفان هناك فقط منتظرين مني ان افتح هذه الهدية |
They want me to show them what I can do. | Open Subtitles | انهم يريدون مني ان أظهر لهم ما أستطيع فعله |
What, do you expect me to chitchat like nothing's happened? You quit. | Open Subtitles | ماذا ، هل تتوقع مني ان ادردش كأن شيء لم يحدث؟ |
I do, actually-- she asked me to stall his lawyers. | Open Subtitles | لدي مشكلة في الواقع,لقد طلبت مني ان اماطل محاميه. |
He didn't want to wake me up because he didn't want to have me feel ashamed, and that the reason that he had called the house was that so I would have a warning that he was coming | Open Subtitles | هو لم يرد ايقاظي لاانه لم يُرد مني ان اشعر بالخجل وهذا هو السبب لاتصاله بالمنزل |
A convicted pervert asked me if you guys could cool it. | Open Subtitles | منحرف جنسيا طلب مني ان اخبركم ان تهدّؤوا مما تفعلون |