It is proposed that two of the least developed countries be selected from Africa and one from Asia and the Pacific | UN | ويقترح أن اثنتين من بين هذه البلدان الأقل نموا يتم اختيارها من أفريقيا، ويختار بلد واحد من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Nominations had been received from five different regions: 66 from Africa, 50 from Asia and the Pacific, 26 from Latin America and the Caribbean, 14 from Arab States and 2 from Europe. | UN | وقد وردت ترشيحات من خمس مناطق مختلفة: ٦٦ من افريقيا، و ٥٠ من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، و ٢٦ من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و ١٤ من الدول العربية و ٢ من أوروبا. |
The Chairman also participated in the Peace in Palestine Conference held in Putrajaya, Malaysia, on the initiative of a Malaysian umbrella organization that brings together over 400 non-governmental organizations from 35 countries, mainly from Asia and the Pacific. | UN | كما شارك الرئيس في مؤتمر السلام في فلسطين الذي عقد في بوتراجايا، ماليزيا، بناء على مبادرة من منظمة ماليزية جامعة تضم أزيد من 400 منظمة غير حكومية من 35 بلدا، معظمها من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
It then developed very successfully, organized numerous activities and provided training for technical and management staff from Asia and the Pacific and other regions. | UN | وقال ان هذا المركز قد تطور بعد ذلك بنجاح كبير ، ونظم العديد من اﻷنشطة ، وقدم تدريبا لموظفين تقنيين واداريين من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ومناطق أخرى . |
A series of regional, subregional and national workshops, seminars and hands-on training activities have been conducted to date. The programme has reached out to over 1,300 participants from Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean, and Africa. | UN | وقد نظمت حتى اﻵن مجموعة من حلقات العمل والحلقات الدراسية واﻷنشطة التدريبية العملية اﻹقليمية وشبه اﻹقليمية والوطنية واشترك في البرنامج أكثر من ٣٠٠ ١ مشترك من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا. |
The current composition of the Executive Board is as follows: 8 from States in Africa, 7 from Asia and the Pacific, 4 from Eastern European States, 5 from Latin America and the Caribbean, and 12 from Western Europe and other States. | UN | ويتألف المجلس التنفيذي حاليا من الهيئة التالية: 8 من دول في أفريقيا، و 7 من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، و 4 من دول أوروبا الشرقية، و 5 من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و 12 من أوروبا الغربية ودول أخرى. |
(a) An " Asian Conference on Consumer Protection, Competition Policy and Law " for a wide range of participants from Asia and the Pacific was held from 28 February to 1 March 2003 in Kuala Lumpur, Malaysia. | UN | (أ) " المؤتمر الآسيوي المعني بحماية المستهلك وسياسات وقوانين المنافسة " لمجموعة واسعة من المشاركين من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والذي عُقد في 28 شباط/فبراير و1 آذار/مارس 2003 في كوالالمبور، ماليزيا. |
A regional-level example comes from Asia and the Pacific, where UNFPA collaborated with the Asian Urban Information Centre of Kobe, Japan, to focus on two critical issues facing mid-sized cities: population and water/environment management; and maternal and child health care in natural disasters. | UN | ويأتي مثال لذلك على الصعيد الإقليمي من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، حيث تعاون الصندوق مع المركز الآسيوي للمعلومات الحضرية في كوبي باليابان، من أجل التركيز على مسألتين شديدتي الأهمية تواجهان المدن المتوسطة الحجم وهما: السكان والمياه/إدارة البيئة؛ ورعاية صحة الأم والطفل في حالات الكوارث الطبيعية. |
The meeting would be chaired by the co-chairs and would be attended by experts from each of the five United Nations regional groups as follows: three from Africa, five from Asia and the Pacific, two from Central and Eastern Europe, three from Latin America and the Caribbean and six from the Western European and other States. | UN | وسيتولى الرئيسان المشاركان رئاسة الاجتماع ويحضره خبراء من كل من مجموعات الأمم المتحدة الإقليمية الخمس يتوزعون على النحو التالي: ثلاثة خبراء من أفريقيا، خمسة خبراء من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، خبيران من منطقة أوروبا الوسطى والشرقية، ثلاثة خبراء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ستة خبراء من أوروبا الغربية ودول أخرى. |
152. The elimination of negative cultural attitudes and practices (strategic objective L.2) is high on the agenda of national action plans, in particular those from Asia and the Pacific, where Governments want to create awareness on discrimination faced by girls, including early marriage, sexual abuse and violence. | UN | ١٥٢ - وأدرج القضاء على المواقف والممارسات الثقافية السلبية )الهدف الاستراتيجي لام - ٢( في رأس برامج خطط العمل الوطنية، ولا سيما في خطط عمل بلدان من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، حيث تريد الحكومات خلق وعي لما تواجهه الفتيات من تمييز، بما في ذلك الزواج المبكر، والاعتداء الجنسي والعنف. |
In accordance with decision 2006/36, the Executive Board approved the following six country programmes, on a no-objection basis, without presentation or discussion: Burkina Faso and Zambia from the Africa region; Somalia from the Arab States region; Indonesia and Maldives from Asia and the Pacific region; and Uruguay from the Latin American and Caribbean region. | UN | 70 - ووفقا للقرار 2006/36، وافق المجلس التنفيذي على البرامج القطرية الست التالية، على أساس عدم الاعتراض، من دون عروض أو مناقشات: بوركينا فاسو وزامبيا من منطقة أفريقيا؛ والصومال من منطقة الدول العربية، وإندونيسيا وجزر ملديف من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأوروغواي من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
157. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific is planning to further hold an Asia-Pacific regional consultation with member States in 2013 on sustainable development goals, in line with the outcomes of the Conference, in order to gather and synthesize perspectives from Asia and the Pacific that can inform relevant global processes leading up to the sixty-eighth session of the General Assembly, in 2013. | UN | 157 - وتخطط اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لأن تعقد أيضا مشاورة إقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ مع الدول الأعضاء في عام 2013 بشأن أهداف التنمية المستدامة، عملا بنتائج المؤتمر، من أجل تجميع وجهات نظر من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والتوليف بينها مما يتيح إدراجها في العمليات العالمية ذات الصلة المؤدية إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة في عام 2013. |
In accordance with decision 2006/36, the Executive Board approved the following six country programmes, on a no-objection basis, without presentation or discussion: Burkina Faso and Zambia from the Africa region; Somalia from the Arab States region; Indonesia and Maldives from Asia and the Pacific region; and Uruguay from the Latin American and Caribbean region. | UN | 70 - ووفقا للقرار 2006/36، وافق المجلس التنفيذي على البرامج القطرية الست التالية، على أساس عدم الاعتراض، من دون عروض أو مناقشات: بوركينا فاسو وزامبيا من منطقة أفريقيا؛ والصومال من منطقة الدول العربية، وإندونيسيا وجزر ملديف من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأوروغواي من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
One training session for 12 Trade Point representatives from Asia and the Pacific on UNCTAD's TRade Analysis and INformation System (TRAINS), conducted during the Sixth World Trade Point Meeting; | UN | دورة تدريبية واحدة لإثني عشر ممثلا لنقاط تجارية من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بشأن نظام تحليل التجارة والمعلومات التجارية، في الأونكتاد (TRAINS)، التي نظمت في أثناء الاجتماع العالمي السادس للنقاط التجارية؛ |
It should also be noted that the Regional Bureau for Asia and the Pacific in Bangkok has been publishing since 1986 a booklet entitled International Law: News and Information from Asia and the Pacific, which gives information about international law research, teaching and international law issues in the region. | UN | ومن جهة أخرى، يجدر بالملاحظة أن المكتب الاقليمي ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ الذي مقره بانكوك ينشر منذ عام ١٩٨٦ كراسة بعنوان القانون الدولي: أنباء ومعلومات من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، (International Law: News and Information from Asia and the Pacific) تقدم معلومات عن البحث والتدريب والمسائل المتعلقة بالقانون الدولي في المنطقة. |
The project held a pre-United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) Tokyo Conference on World Cities and the Urban Future at the UNU Centre in August, in cooperation with the National Institute for Research Advancement, bringing together speakers from 14 countries to review case studies from Asia and the Pacific, Africa, Latin America and the Caribbean, Europe, and North America. | UN | ١٣٢ - وعقد المشروع في مركز جامعة اﻷمم المتحدة في آب/اغسطس بالتعاون مع المعهد الوطني للنهوض بالبحث مؤتمرا معنيا بمدن العالم والمستقبل الحضري وذلك قبل انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(. وقد ضم هذا المؤتمر متحدثين من ١٤ بلدا لاستعراض دراسات إفرادية من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا وأمريكا الشمالية. |
132. A pre-United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) Tokyo Conference on World Cities and the Urban Future was organized under the auspices of the programme at the UNU Centre in August, in cooperation with the National Institute for Research Advancement, bringing together speakers from 14 countries to review case studies from Asia and the Pacific, Africa, Latin America and the Caribbean, Europe and North America. | UN | ١٣٢ - ونظم تحت رعاية البرنامج المشروع في مركز جامعة اﻷمم المتحدة في آب/اغسطس بالتعاون مع المعهد الوطني للنهوض بالبحث مؤتمر معني بمدن العالم والمستقبل الحضري وذلك قبل انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(. وقد ضم هذا المؤتمر متحدثين من ١٤ بلدا لاستعراض دراسات إفرادية من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا وأمريكا الشمالية. |